Nesse dia mundial da poesia uma notícia inquieta a minh´alma: será que a máquina usurpará o poema? Lá vamos nós de novo nos remetermos ao ...
Nesse dia mundial da poesia uma notícia inquieta a minh´alma: será que a máquina usurpará o poema?
Lá vamos nós de novo nos remetermos ao filme Amores Eletrônicos onde o apaixonado computador Edgar criava canções apaixonadas para sua amada.
Agora, mais uma vez a ciência imita a arte pois um pesquisador da Universidade de Coimbra, Hugo Gonçalo Oliveira, criou o poeta virtual PoeTryMe.
PoeTryMe é um software inteligente que se baseia em redes de palavras, relacionadas por sentido e em padrões de versos coletados a partir da análise da poesia escrita por seres humanos. É a partir do cruzamento desta informação que o sistema gera poemas em Língua Portuguesa sobre qualquer tema.
Hugo, pesquisador na área das Ciências da Computação e da Informação, diz que a ideia surgiu há alguns anos.
Ele foi aperfeiçoando o sistema até chegar ao “poeta artificial” como ele é hoje. O PoeTryMe tem capacidade de compor poesia com as mais diversas configurações, definir o domínio do poema, indicar níveis de surpresa, escrever em soneto, quadra ou outro gênero e ainda “transmitir um sentimento positivo ou negativo”.
A geração automática de poesia, enquanto área de conhecimento, surgiu em 2000, mas Hugo afirma que "em Portugal ainda é pouco explorada".
O investigador, entretanto, faz questão de ressaltar que o sistema "não tem nenhuma intenção de substituir os poetas humanos". Ao contrário, "pode estimular a sua criatividade e até servir como fonte de inspiração", afirma.
Como prova da capacidade da nova aplicação, os investigadores da Universidade de Coimbra publicaram um soneto criado pelo PoeTryMe para marcar o dia mundial da poesia:
Talvez com essa "ajudinha" da tecnologia tenhamos mais interessados em fazer poemas e a explorar novas possibilidades artísticas com os versos.
Com a colaboração de pesquisadores da Universidade de Madrid, no âmbito do projeto europeu PROSECCO que visa promover a investigação em criatividade computacional, o PoeTryMe também já foi adaptado para castelhano.
Fonte:
PoeTryMe: a versatile platform for poetry generation (PDF em inglês)
Exame Informática
Publico.pt
[Via BBA]
Lá vamos nós de novo nos remetermos ao filme Amores Eletrônicos onde o apaixonado computador Edgar criava canções apaixonadas para sua amada.
Agora, mais uma vez a ciência imita a arte pois um pesquisador da Universidade de Coimbra, Hugo Gonçalo Oliveira, criou o poeta virtual PoeTryMe.
Hugo Gonçalo Oliveira |
Hugo, pesquisador na área das Ciências da Computação e da Informação, diz que a ideia surgiu há alguns anos.
Tinha uma banda e resolvi criar um sistema que gerasse letras de músicas mas, na altura, as letras não fizeram sentido.
Ele foi aperfeiçoando o sistema até chegar ao “poeta artificial” como ele é hoje. O PoeTryMe tem capacidade de compor poesia com as mais diversas configurações, definir o domínio do poema, indicar níveis de surpresa, escrever em soneto, quadra ou outro gênero e ainda “transmitir um sentimento positivo ou negativo”.
Exemplo de uma configuração de soneto e de haiku para o PoeTryMe. |
Regras descobertas automaticamente: Na primeira linha, por exemplo, <arg1> e <arg2> serão substituídos por palavras sinônimas quando a frase for usada em algum verso. - Clique na imagem para ampliar - |
Como prova da capacidade da nova aplicação, os investigadores da Universidade de Coimbra publicaram um soneto criado pelo PoeTryMe para marcar o dia mundial da poesia:
que a uma natural ou nativa
onde a estação da primavera
que coisa segue inspiração fera
artificial negra sem artífice
não há sinfonia sem harmonia
onde a composição da poesia
um dia natural outro postiço
um natural porto o nascidiço
com natural e puro coração
não fica chama nem inspiração
na sua harmonia apolínea
por mais poética que poesia
por mais simetria que harmonia
a linda máquina computador
Talvez com essa "ajudinha" da tecnologia tenhamos mais interessados em fazer poemas e a explorar novas possibilidades artísticas com os versos.
A qualquer altura posso pensar: "deixa cá ver o que é que o meu computador tem a dizer sobre este tema" e, provavelmente, o sistema será capaz de gerar um poema "muito melhor que eu".
Com a colaboração de pesquisadores da Universidade de Madrid, no âmbito do projeto europeu PROSECCO que visa promover a investigação em criatividade computacional, o PoeTryMe também já foi adaptado para castelhano.
Fonte:
PoeTryMe: a versatile platform for poetry generation (PDF em inglês)
Exame Informática
Publico.pt
[Via BBA]
COMMENTS