Houve um tempo que revistas brasileiras como Veja eram mais imparciais e havia um jornalismo mais apurado com pautas com menos viƩs. Em plen...
Houve um tempo que revistas brasileiras como Veja eram mais imparciais e havia um jornalismo mais apurado com pautas com menos viĆ©s. Em plena censura do regime militar, Mino Carta mostrava como os veĆculos da imprensa deveriam se portar na sagrada missĆ£o de informar e conquistar credibilidade.
Hoje podemos constatar, graƧas ao PlusD do Wikileaks, como o Ćtalo-brasileiro Mino Carta combatia a censura imposta pelo Estado (Veja EUA fizeram lobby pró-censura durante governo militar).
Entrevista de Mino Carta a JĆ“ Soares em 1988 (parte 1/2)
ObituÔrio feito pela revista Forbes a Roberto Civita aponta a revista Veja como uma das publicações mais odiadas do Brasil, em razão da opção editorial pela direita e de sua oposição clara ao governo do Partido dos Trabalhadores. [Fonte: Brasil 247]
Entrevista de Mino Carta a JĆ“ Soares em 1988 (parte 2/2)
E com essa mesma espiada no retrovisor vemos o quanto a revista Veja inclinou-se Ć direita do espectro polĆtico nacional após sua saĆda da direção do periódico, conforme atesta artigo da Forbes sobre a morte de Roberto Civita (BilionĆ”rio Roberto Civita, BarĆ£o da MĆdia Brasileira, Morre aos 76, em inglĆŖs). Nessa entrevista ao Roda Viva, Carta mostra um pouco de seu pensamento e de sua verve jornalĆstica.
Trecho da entrevista ao Roda Viva da TV Cultura em 04/12/2000. [Fonte: Memória Roda viva - Fapesp]
Paulo Markun: Boa noite. Influenciado pela famĆlia nas artes, ele comeƧou na pintura, mas acabou seduzido pelo jornalismo. Nos Ćŗltimos cinqüenta anos, criou e dirigiu publicaƧƵes importantes, escrevendo parte da história polĆtica e da história da imprensa no Brasil. Mino Carta, pintor, jornalista e escritor Ć© o convidado do Roda Vida esta noite.
[Comentarista]: "De fato, sobre dia e mĆŖs do meu nascimento existem controvĆ©rsias, nada que mexa com o mundo, estĆ” claro, mas quanto basta para criar alguma confusĆ£o entre os mais chegados e me livrar das festas de aniversĆ”rio. Meu pai era professor de história da arte, minha mĆ£e se dedicava aos afazeres da casa com um pronunciado talento para cozinha, alegando vocação dramĆ”tica nĆ£o realizada por obra do descaso do marido, a quem se esmerou em redarguir vida adentro por falta de compreensĆ£o e incentivo. Quanto a mim, sou autoditada em tudo e por tudo. E virei jornalista" [narração de trecho do romance O castelo de Ć¢mbar]. No esboƧo de capĆtulo das memórias, Mino Carta descreve uma lembranƧa de infĆ¢ncia que pertence tanto a ele próprio quanto ao personagem narrador de seu primeiro romance, O castelo de Ć¢mbar [Mino Carta lanƧou em 2003 seu segundo romance, que dĆ” continuidade ao primeiro, intitulado A sombra do silĆŖncio]. TambĆ©m sem data certa de nascimento, setembro de 33 ou fevereiro de 34, Mino Carta Ć© de GĆŖnova, na ItĆ”lia. Chegou ao Brasil em 1946, aos 13 anos de idade. Em 1950, dividido entre os pincĆ©is e a mĆ”quina de escrever, acabou escolhendo jornalismo, mas sem abandonar a pintura. Nos cinqüenta anos que se seguiram, ele criou e dirigiu revistas como Quatro Rodas [1960], Veja [1968-1976], Senhor [1982-1988], IstoĆ [fundou e dirigiu a revista de 1976 a 1981 e foi diretor de redação entre 1988 a 1993, quando saiu para lanƧar Carta Capital], Jornal da Tarde [1966-1968], Carta Capital e dessa experiĆŖncia construiu uma visĆ£o crĆtica da polĆtica brasileira e da atuação da imprensa na polĆtica brasileira que, agora, ele coloca n´O castelo de Ć¢mbar. O romance Ć© baseado em fatos reais e os personagens sĆ£o tratados com pseudĆ“nimos, mas a sĆ”tira e fina ironia do texto oferecem os elementos que ajudam a desvendar polĆticos, presidentes, jornalistas, personagens reais da recente história polĆtica do Brasil, uma história que se mistura Ć própria história profissional desse jornalista, pintor e agora escritor.
Paulo Markun: Para entrevistar Mino Carta, nós convidamos Dora Kramer, colunista de polĆtica do Jornal do Brasil; Ziraldo, diretor da revista Bundas; Paulo Henrique Amorim, do programa Conversa Afiada, aqui da TV Cultura; Reinaldo Azevedo, jornalista do site Primeira Leitura e da revista RepĆŗblica. Nós convidamos tambĆ©m o nosso caro TĆ£o Gomes Pinto, diretor de redação de revista Imprensa. [Programa transmitido ao vivo, que permitiu a participação dos telespectadores por telefone, fax e internet] Boa noite, Mino Carta.
Mino Carta: Boa noite, Markun.
Paulo Markun: Vou comeƧar pelo seu livro, na repercussĆ£o que ele teve, pelo fato de citar pessoas aparentemente reais na parte, digamos, memorialĆstica, supostamente memorialĆstica de um personagem fictĆcio, e por tratar num conto supostamente fictĆcio de pessoas mencionadas com seus nomes reais, vocĆŖ acha que isso de alguma forma embaƧou a avaliação do produto do seu trabalho efetivamente? Porque fala-se muito mais disso do que efetivamente da história em si e do romance em si.
Mino Carta: Bem, eu acho que talvez seja normal que a repercussĆ£o comece por aĆ, se repercussĆ£o hĆ”. Mas, de certo, eu creio que o que interessa mesmo Ć© a história no seu conjunto. E, para tanto, a escrevi [sorrindo]. Que os leitores julguem, naturalmente.
Paulo Markun: E por que vocĆŖ, digamos assim, que tem Ć tua disposição a publicação que vocĆŖ faz, a Carta Capital, combativa e disponĆvel, se lanƧou a escrever alguma coisa que tem um lado de romance, mas tem um lado tambĆ©m de fatos reais, nesse formato de livro, de romance?
Mino Carta: Bem, talvez estivesse trafegando hĆ” tempo entre o fĆgado e a alma essa vontade de escrever algo a respeito da minha existĆŖncia, mas profissional, naturalmente. Mas nĆ£o me senti Ć vontade para escrever memórias.
Paulo Markun: Por quĆŖ?
Mino Carta: Porque nĆ£o me julgo Ć altura das memórias, acho que memórias cabem a pessoas muito importantes e eu nĆ£o acredito ser tĆ£o importante assim. EntĆ£o, eu optei por uma solução que, segundo Nirlando BeirĆ£o [jornalista e escritor, autor do livro Rio/Sao: doze visƵes de duas cidades maravilhosas], que Ć© uma pessoa muito amiga e muito generosa, foi um recurso para conferir Ć s personagens um aplomb [seguranƧa] que na realidade eles nĆ£o tĆŖm. Eu gostaria de poder responder assim, mas na realidade nĆ£o Ć©, nĆ£o Ć©. Eu achei que a história poderia valer por si, e a parte, digamos assim, que envolve os jornalistas e tambĆ©m os polĆticos... no fundo interessa mais aos polĆticos e aos jornalistas do que aos leitores em geral.
Paulo Markun: Quer dizer, em outras palavras, é algo como se a gente pudesse ter duas leituras do livro? Nós aqui, que de alguma forma temos curiosidade de identificar se fulano é fulano e sicrano é sicrano, lemos assim. E hÔ uma outra possibilidade de leitura, que seria da história pura e simplesmente?
Mino Carta: Eu acho... pelo menos eu gostaria muito que fosse assim. Agora, devo te confessar Markun, que houve algo nessa história toda que me surpreendeu de alguma maneira, que foi... li nos jornais que 31 pessoas convidadas para este programa acharam por bem nĆ£o comparecer, quer dizer, se recusaram ao convite. Eu tenho atĆ© certeza que muitas delas tinham ótimos motivos, outros compromissos: encontro com a namorada, dor de dente, torceram o pĆ©; enfim, bons motivos. Mas acredito que alguns entre eles ficaram realmente constrangidos, ou porque tĆŖm simpatias com as minhas idĆ©ias, mas nĆ£o podem dizer, deixar claro essa simpatia, porque senĆ£o o patrĆ£o ficaria chateado, nĆ£o Ć©?, ficaria agastado, ou porque realmente temem um debate. Agora, nĆ£o sei porquĆŖ me parece que eles agem como a confirmar um certo teorema que no fundo estĆ” implĆcito no livro e que, evidentemente, nĆ£o envolve todos os jornalistas, mas envolve muitos, evidentemente. Tanto que 31... parece que Ć© o recorde aqui de recusas.
Paulo Markun: Consta.
Mino Carta: Consegui superar nisso o AntĆ“nio Carlos MagalhĆ£es. Mas eu acho importante dizer o seguinte, que... veja, eles confirmam a convicção de que nada como o silĆŖncio para que as coisas possam ser encaradas como se nĆ£o tivessem acontecido. Tanto que, vocĆŖ veja, meu livro nĆ£o teve repercussĆ£o alguma - pelo menos por enquanto - nos órgĆ£os da chamada grande imprensa, excluĆdo o Jornal do Brasil, que foi atĆ© generosĆssimo comigo. Agora, Ć© estranho esse conceito desenvolvido por jornalistas, nĆ£o Ć©?
Reinaldo Azevedo: Mino... [ao fundo]
Mino Carta: O silêncio para matar a repercussão, não é?
Reinaldo Azevedo: Mino... [ao fundo]
Mino Carta: Deixa eu só concluir isso, porque Ć© uma coisa que eu queria realmente dizer. Agora, veja, os fatos estĆ£o aĆ, nĆ£o Ć©? Hannah Arendt [(1906-1975) filósofa alemĆ£ de origem judia e influenciada pelo marxismo. Autora, entre outros, de A condição humana] dizia que quando eles nĆ£o sĆ£o relatados, vĆ£o ao fundo do mar e nunca mais serĆ£o recuperados. Mas talvez nĆ£o seja o caso, porque o meu livro teve uma tiragem inicial de dez mil exemplares e estĆ” esgotado em menos de um mĆŖs. EntĆ£o, o fato existe, por quĆŖ nĆ£o discutĆ-lo? Vai ver atĆ© para baixar uma lenha firme, nĆ£o Ć©? [Risos]
Reinaldo Azevedo: Mino, vamos então debater um pouquinho...
Mino Carta: Vamos.
Reinaldo Azevedo: ...Se a minha questão não for muito tosca, vamos lÔ. A revista República deu uma entrevista com você em novembro, você foi capa da revista.
Mino Carta: Sim.
Reinaldo Azevedo: Num tratamento que me parece, não vou dizer generoso porque você merece, acho que à altura do seu talento.
Mino Carta: NĆ£o, generoso.
Reinaldo Azevedo: Agora, nessa entrevista vocĆŖ chama o diretor de redação da Folha, o Otavio Frias Filho, vocĆŖ diz lĆ” num dado momento: "Otavinho Ć© uma besta, um ser subdoloso" [lendo o trecho em um exemplar que trouxera consigo]. Do Roberto Civita [presidente do Grupo Abril, uma das companhias mais influentes de comunicação da AmĆ©rica Latina, filho do italiano Victor Civita, fundador da editora Abril], vocĆŖ diz que ele Ć© um pilantra. E fala de outras personagens tambĆ©m, do Lula, etc. Agora, eu te diria muito tecnicamente, sem entrar no mĆ©rito se um Ć© besta e o outro Ć© pilantra, de todas as crĆticas que vocĆŖ fez, as duas, ou que poderiam enquadrar a revista, inclusive na Lei de Imprensa vigente - pode nĆ£o ser a melhor, mas Ć© que a temos - ... e se vier outra, eu acho que pilantra e besta continuam passĆveis de processo, pelo menos, pelo qual o diretor de redação [o próprio Azevedo] responderĆ” solidariamente, como vocĆŖ bem sabe. E a revista fez aquilo que me parece óbvio, que foi ouvir as duas pessoas, dizendo assim: "Olha, o senhor Mino Carta deu uma entrevista aqui e disse que vocĆŖ Ć© besta e subdoloso e disse que o senhor Ć© um pilantra". As duas pessoas responderam a sua maneira. Um deles, o Roberto, disse que vocĆŖ estĆ” com memória fraca ou coisa parecida... [sendo interrompido]
Ziraldo: Mas isso não é usual não, não é?
Reinaldo Azevedo: Não, não. Infelizmente não. Ouvir o outro lado não é.
Ziraldo: Isso não é usual. O Tão Gomes Pinto poderia ter feito isso comigo e não fez.
[...]: Claro, claro, poderia fazer...
Ziraldo: E vocĆŖs fizeram. EntĆ£o, nĆ£o estĆ” certo isso aĆ nĆ£o, porque nĆ£o tem nada que contar antes do Mino publicar. Achei horrĆvel isso aĆ! [Risos ao fundo]
[...]: [Risos] Falou, falou. EstÔ falado. Eu também não gostei!
Reinaldo Azevedo: Eu pediria... Eu só queria assegurar meu direito de terminar uma pergunta, pelo menos...
Ziraldo: NĆ£o, com certeza.
Reinaldo Azevedo: Porque senão cai numa puta confusão que não resolve nada.
Ziraldo: NĆ£o, mas eu estou...
Reinaldo Azevedo: NĆ£o, a gente atĆ© pode debater depois, mas deixa eu fazer a pergunta. Muito bem, as duas pessoas responderam, esta resposta estĆ” na introdução da entrevista e depois vocĆŖ segue falando aquilo que vocĆŖ tĆ£o brilhantemente bem fala sobre todas as coisas, sobre tudo. Bom, no editorial da sua revista, Carta Capital, da revista que vocĆŖ dirige, vocĆŖ dĆ” uma desancada na revista RepĆŗblica dizendo que ela inovou no procedimento ao ouvir as pessoas atacadas. Primeiro que nĆ£o inovou, porque as revistas estĆ£o cheias disso, de a pessoa atacada vai e responde... O que me parece Ć© que vocĆŖ deu uma de Groucho Marx [(1890-1977) comediante estadunidense] quer dizer, hĆ” um silĆŖncio notório e gritante sobre o seu livro e a revista que aceita nĆ£o te convidar para ser sócio [Frase famosa de Groucho Marx: "NĆ£o quero pertencer a nenhum clube que me aceite como sócio"], mas que de algum modo pretende fazer par, ainda que menor, ao seu brilho, ao seu talento, vocĆŖ desanca a revista. O que parece Ć© que vocĆŖ assim... escolheu o papel da vĆtima triunfante. Eu nunca vi uma vĆtima tĆ£o triunfante![Carta comeƧa a rir] Quer dizer, vocĆŖ Ć© brilhante, reconhecidamente brilhante, diz nesta entrevista que sempre fez tudo o que quis nas redaƧƵes, nos jornais e nas revistas, e lhe sobra ainda o lugar da vĆtima [Carta ri novamente], o que Ć© muito confortĆ”vel, porque uma vĆtima brilhante como vocĆŖ, ora, quem Ć© que se atreve a ser o seu algoz? NinguĆ©m.
Mino Carta: Eu agradeƧo todos os seus elogios, achei fantƔstico, fiquei enaltecido com eles, mas...
Reinaldo Azevedo: Não, não, outros melhores jÔ o fizeram.
Mino Carta: NĆ£o, nĆ£o, eu nĆ£o sei. Eu declaro, jĆ” ouvi elogios, mas ouvi mais crĆticas do que elogios. Mas, de qualquer maneira, Ć© a primeira vez da minha história de jornalista que eu leio uma entrevista na qual pessoas que foram eventualmente criticadas e atĆ© muito asperamente criticadas pelo entrevistado sĆ£o ouvidas concomitantemente. Este Ć© o ponto. Eu acho que eles tinham direito de resposta, sim, claro, numa repercussĆ£o procurada atĆ© pela própria revista, mas nĆ£o publicadas as respostas deles na própria entrevista, juntamente com a própria entrevista.
Reinaldo Azevedo: VocĆŖ acha que isso Ć© mau jornalismo?
Mino Carta: Eu acho.
Paulo Henrique Amorim: Não é um perfil, não é? Não é um perfil.
Mino Carta: Ć, nĆ£o Ć© um perfil!
Paulo Henrique Amorim: Para dar o direito de resposta da mesma edição tinha que dar a ele o direito de tréplica na mesma edição.
Mino Carta: Ć claro.
Reinaldo Azevedo: Bom, mas aà inicia-se um debate que não acaba nunca.
Paulo Henrique Amorim: Claro, Ć© evidente.
Mino Carta: Mas aà é inescapÔvel, aà é inescapÔvel ao meu ver, desculpe hein.
Reinaldo Azevedo: Não, não.
Mino Carta: Agora, eu não desanquei...
Reinaldo Azevedo: Na verdade, eu estou sendo surpreendido também, até pela posição do Paulo Henrique.
Mino Carta: Não, não, veja...
Paulo Henrique Amorim: Veja, não era um perfil, era uma entrevista. Era uma entrevista. Eu acho que, tecnicamente, a discussão é a seguinte: numa entrevista, o direito de resposta sucede à publicação da revista. Isso não era um perfil.
Reinaldo Azevedo: Desculpe, hÔ um desconhecimento técnico agora. Eu não quero chatear o programa, mas hÔ um desconhecimento técnico, porque diz a Lei de Imprensa: se eu tenho uma pessoa... porque isto é claramente classificÔvel como injúria - se tiver algum advogado presente que diga -, isto é injúria. Você desqualificar a posição de alguém e dizer que ele estÔ errado é uma coisa; você chamÔ-lo de besta é outra coisa, ora! Ou de pilantra!
Paulo Henrique Amorim: O problema é se numa entrevista cabe o direito de resposta na mesma edição da entrevista.
Mino Carta: Ć, Ć© este o ponto. Mas de qualquer maneira, desculpe, eu nĆ£o desanquei a revista RepĆŗblica, eu achei o seu verbo exagerado. Absolutamente... [sendo interrompido]
Reinaldo Azevedo: NĆ£o... "A revista Ć© o exemplo de que os patrƵes..." Como Ć©? [tentando localizar o trecho do texto que Carta publicou em sua revista em resposta Ć revista RepĆŗblica] Diz lĆ”: "... tĆŖm sido marrecos dos empresĆ”rios da mĆdia". Se fosse PitĆ”goras diria que o seu teorema de que...
Mino Carta: Isso não é desancar.
Reinaldo Azevedo: Olha Mino, considerando o que você pensa dos patrões, é.
Mino Carta: Hein?
Reinaldo Azevedo: Considerando o que você pensa habitualmente dos patrões e diz nesta revista, inclusive, colocÔ-la como uma revista que puxa o saco dos patrões é desancar.
Mino Carta: NĆ£o, no caso eu acho que... [Azevedo faz um breve comentĆ”rio ininteligĆvel] Eu acho que houve uma preocupação... estranhamente foram ouvidos os empresĆ”rios da comunicação e nĆ£o Lula, [Orestes] QuĆ©rcia, outros que tinham sido citados na entrevista.
Paulo Markun: Mino, eu queria pedir, antes da gente continuar a entrevista, queria registrar a chegada da Maria Bonomi, artista plĆ”stica, que era nossa convidada, jĆ” que se mencionou o fato de que vĆ”rias pessoas nĆ£o puderam participar. Maria Bonomi pode participar, chegou um pouquinho atrasada, mas estĆ” aĆ. Queria fazer um apelo - que eu acho que nĆ£o Ć© para fugir da discussĆ£o, acho ótimo quando o programa esquenta e vira uma polĆŖmica - mas Ć© apenas para lembrarmos que estamos falando para uma audiĆŖncia enorme e que essa questĆ£o jornalĆstica Ć© pertinente, sem dĆŗvida nenhuma, mas nĆ£o Ć© a Ćŗnica questĆ£o a ser discutida, porque todos nós aqui que somos jornalistas gostarĆamos tambĆ©m de opinar e discutir, poderĆamos estabelecer um amplo debate atĆ© sobre a Lei de Imprensa, mas eu acho que tem outras questƵes... SenĆ£o a gente vai ficar nesse ponto especĆfico. Se nĆ£o estou enganado, creio que o ponto de vista tanto do Reinaldo quanto do Mino jĆ” foi registrado. Mas, Ć vontade se alguĆ©m quiser tocar para adiante.
TĆ£o Gomes Pinto: Eu queria fazer uma colocação ao MercĆŗcio Parla, porque MercĆŗcio Parla domina esse livro de uma maneira irresistĆvel... eu diria brilhante.
Paulo Markun: Só vamos esclarecer então, desculpe interromper, Mercúcio Parla é, digamos assim, o personagem que escreve o livro, que conta suas memórias.
Tão Gomes Pinto: Conta sua memórias.
Paulo Markun: Claramente inspirado em Mino Carta.
TĆ£o Gomes Pinto: Eu, por enredo, ou pelo destino, ou por razƵes de realidade virtual, trabalho na revista Jornalistas, que Ć© a revista Imprensa. E ali sou atĆ© obrigado a tecer consideraƧƵes sobre colegas de profissĆ£o, criticando alguns, chamando atenção de outros, elogiando outros. E eu publiquei, recentemente, numa... recentemente nĆ£o, no Ćŗltimo nĆŗmero da revista Jornalistas, um editorial onde eu digo que Mino Carta - ou MercĆŗcio Parla - Ć© o melhor jornalista brasileiro dos Ćŗltimos cinqüenta anos. Eu poderia ter dito 150, 225, porque Ć© o que eu acredito. Eu acredito que a comparação sua, me parece, só pode ser feita com relação a LĆbero Badaró, que por coincidĆŖncia tambĆ©m nasceu na Laigueglia [cidade da ItĆ”lia], deve ter um “castelo de Ć¢mbar” lĆ” perto e tal. E que morreu no Brasil com a famosa frase: “Morre um liberal, mas nĆ£o morre a liberdade”. Ele tinha o direito de sonhar, no Ćŗltimo suspiro as pessoas tĆŖm o direito de sonhar. EntĆ£o sonhou que morria um liberal, mas nĆ£o morria a liberdade. Por coincidĆŖncia, ele foi assassinado por ordem de um ouvidor chamado Japiassu.
Mino Carta: Que não tem nada a ver com o nosso amigo Moacir [referindo-se a Moacir Japiassu], nada, nada! [Risos]
TĆ£o Gomes Pinto: Ć um detalhe!
[...]: Cuidado com o Japiassu, Mino! [Pinto dĆ” uma gargalhada. Risos]
TĆ£o Gomes Pinto: Mas o que eu queria dizer a vocĆŖ Ć© o seguinte, Mino, perguntar e prerrogar o seguinte: o que vocĆŖ acha das novas mĆdias que estĆ£o surgindo? Fala-se muito em democratização da mĆdia, democratização da informação. Queria sair instrumentos: internets, e-mails, telefones celulares... Hoje... cada brasileiro, daqui hĆ” pouco, vai ser portador de alguma lombriga e de um telefone celular... VocĆŖ nĆ£o acha que estamos prestes a uma revolução na comunicação, ou seja, essa sua teoria e essa sua posição justificadĆssima, de que os mandarins da imprensa sĆ£o os donos dos jornais, sĆ£o os sacerdotes da opiniĆ£o pĆŗblica - porque no Egito os sacerdote Ć© que mandavam -, aos poucos serĆ£o minados por esta nova sede de informação? Por exemplo, o brasileiro hoje, nĆ£o Ć© que seja um povo sem conhecimento, nós temos capacidade de fazer, de bater falta, por exemplo, a mĆ©dia distĆ¢ncia... Por exemplo, RogĆ©rio [Ceni], goleiro do SĆ£o Paulo, faz isso com grande habilidade, nĆ£o Ć©?
Mino Carta: Ć verdade.
Tão Gomes Pinto: Mas o brasileiro pode estar sendo... ou saltando para um patamar novo na comunicação, ou se boçalizando em massa. Qual a sua opinião a respeito disso?
Mino Carta: A minha opiniĆ£o a respeito disso Ć© que esses instrumentos estarĆ£o a serviƧo dos "medalhƵes". Imagino que todos aqui tenham lido um conto de Machado de Assis, intitulado magistral, dessa figura universal, intitulado "A teoria do medalhĆ£o". Ć o tĆtulo do conto. E o conto Ć© o seguinte: um pai chama o filho que completa 21 anos e lhe ministra uma aula para ser medalhĆ£o. Como? A previsĆ£o dele Ć©... uma idade correta para se tornar medalhĆ£o Ć© 45 anos, embora possa ser admissĆvel que ele só chegue a tanto aos sessenta ou mais, ou atĆ© menos, mas isso digamos, 25 anos, por exemplo, que Ć© possĆvel ser medalhĆ£o aos 25 anos, no entanto Ć© coisa para gĆŖnios. E qual Ć© a receita? A receita, em primeiro: jamais tenha idĆ©ias próprias, repita exaustivamente as idĆ©ias colhidas pelas esquinas. Repita e trabalhe sobre elas fugindo da imaginação e buscando evitar a solidĆ£o, porque a solidĆ£o Ć© muito propĆcia para a reflexĆ£o [risos]. EntĆ£o, a reflexĆ£o Ć© perigosa. Perigosa, porque de repente vem uma idĆ©ia! Fuja sistematicamente da imaginação, use um vocabulĆ”rio... - estou tentando repetir Machado - simples, simples, tĆbio, apocado, sem toques de clarim! Isso Ć© fundamental, fundamental! Agrade a todos, agrade a todos sistematicamente que vocĆŖ obterĆ” grande repercussĆ£o e respeito geral. Agora use as locuƧƵes mais triviais, lugares comuns, mais nefandos, e as fórmulas consagradas. Ao cabo, o filho pergunta: "E o riso? DĆ” para dar uma risadinha de vez em quando?" O pai diz: "Sim, claro, lógico, mas fuja sempre da ironia, nĆ£o use a ironia, que Ć© feição própria dos cĆ©ticos e dos desabusados!" Isso Ć© textual.
Paulo Henrique Amorim: Mino, supondo...
TĆ£o Gomes Pinto: MercĆŗcio era um deus grego?
Mino Carta: MercĆŗcio? NĆ£o. MercĆŗcio Ć© uma personagem de Shakespeare [MercĆŗcio Ć© personagem da tragĆ©dia Romeu e Julieta, de William Shakespeare, publicada em 1597. MercĆŗcio era parente de Escalo, prĆncipe de Verona - onde se passa a trama -, e amigo de Romeu Montecchio. O jovem falastrĆ£o e cĆ“mico Ć© morto em duelo por Teobaldo, primo de Julieta Capuleto, o qual descobrira a intrusa presenƧa de Romeu no baile dos Capuletos, onde Romeu e Julieta se conheceram. Teobaldo encontra Romeu, MercĆŗcio e mais um amigo pela rua e os enfrenta. Romeu nĆ£o queria confusƵes mas, apesar da insistĆŖncia dos amigos, MercĆŗcio compra a briga de Romeu e aceita o desafio. Quando vĆŖ seu amigo morto, Romeu mata Teobaldo. A morte de MercĆŗcio desperta ainda mais a ira entre os Montecchios e os Capuletos, marcando a transição da estória de comĆ©dia para tragĆ©dia].
Paulo Henrique Amorim: Para quem não conhece você...
Mino Carta: ... [que] paga estupidamente pelos erros dos outros [sorrindo].
Paulo Henrique Amorim: ... [riso] Para quem nĆ£o conhece vocĆŖ e nĆ£o teve ainda a possibilidade de ler o seu livro, vamos tentar... Eu gostaria que vocĆŖ fizesse um pequeno resumo do que eu suponho seja uma idĆ©ia que acompanha todo o trabalho, que nĆ£o sei se Ć© um romance, se Ć© uma reportagem, me permito nĆ£o entrar nesse capĆtulo perigoso da classificação. Mas eu imagino que vocĆŖ tratou neste trabalho, neste texto, das relaƧƵes entre o poder e a imprensa no Brasil, da forma pela qual vocĆŖ pode testemunhar.
Mino Carta: Certo.
Paulo Henrique Amorim: VocĆŖ milita na imprensa brasileira jĆ” hĆ” algum tempo.
Mino Carta: Desde sempre.
Paulo Henrique Amorim: Desde sempre. E a minha pergunta é a seguinte: o seu balanço - se você se permitiu neste livro fazer um balanço - seu balanço é que nós melhoramos ou pioramos e por quê?
Mino Carta: Posso apenas concluir a resposta anterior?
Paulo Henrique Amorim: Claro, por favor.
Mino Carta: Não, eu queria dizer que essa invasão dessa arte nova, dessa virtualidade desenbestada etc e tal...
TĆ£o Gomes Pinto: Novas tecnologias...
Mino Carta: ... só aproveita a criação de mais "medalhões", eu acho. Quer dizer, é a transformação, no plano virtual, da aplicação da "teoria do medalhão".
TĆ£o Gomes Pinto: Quer dizer, as fontes, os mandarins, os sacerdotes continuam dirigindo...
Mino Carta: Eles vão transferir para o plano virtual...
TĆ£o Gomes Pinto: Esse poder?
Mino Carta: Esse poder, essa receita.
Tão Gomes Pinto: Você não acha que hÔ uma democratização?
Mino Carta: Não. Eu acho até que no Brasil não tem democracia, imagina você! Mas para responder a ele [apontando para Amorim], o balanço. Bom, o balanço. Eu acho que piorou, piorou bastante. Claro que melhorou do ponto de vista tecnológico, não é? Houve um avanço tecnológico extraordinÔrio. Eu me espanto ao verificar que a minha modesta redação, a Carta Capital, estÔ toda computadorizada. Estão todos no computador.
Paulo Henrique Amorim: Menos vocĆŖ!
Mino Carta: Menos eu, naturalmente.
Paulo Henrique Amorim: Eu vi no...
Mino Carta: Eu ainda lido com uma velha Olivetti [famosa marca de mƔquinas de escrever].
Reinaldo Azevedo: Por que naturalmente, Mino? Por que naturalmente?
Mino Carta: Porque eu sou um pobre velho [risos, close em Azevedo, que abre os braços consternado e depois ri], infeliz e incapaz, um coitadinho, entende? Não dÔ, é uma coisa mais forte do que eu! à superior às minhas forças.
Reinaldo Azevedo: VocĆŖ tem e-mail?
Paulo Henrique Amorim: Mas Mino, por que vocĆŖ...
Mino Carta: Não, eu não tenho e-mail. Mas eu não tenho nem secretÔria eletrÓnica, quer dizer, então, eu me espanto até com televisão, imagine você!
Ziraldo: Acaba a resposta dele, a resposta do Paulo Henrique.
Mino Carta: Pois Ć©.
Paulo Henrique Amorim: Mino, piorou por quĆŖ? - eu faria aqui uma segunda pergunta embutida nesta -, mesmo depois do regime militar?
Mino Carta: Não, sobretudo depois do regime militar, porque eu acho que a tragédia brasileira desaba realmente em 1964. Acho que o Brasil estava encaminhado para um processo qualquer de modernização. AliÔs, Machado, na "teoria do medalhão", conta que o pai diz ao filho também: "Seja a favor da modernidade, mas nunca a aplique" [risos]. Então, é um pouco assim, entende? Nós somos a favor da modernidade, a modernidade ficou no... Bom, 1964 é a tragédia, tem um processo encaminhado...
Paulo Markun: Mas depois disso nós não passamos... Eu estou no jornalismo hÔ trinta anos, então quando eu comecei a imprensa vivia sob censura.
Mino Carta: Sim, claro.
Paulo Markun: Todos os jornais! Depois de alguns jornais saĆrem da censura, manteve-se na Veja, n´ O Pasquim, no OpiniĆ£o, nas televisƵes, e finalmente se acabou. Nem isso vocĆŖ acha que melhorou? O fato de termos hoje liberdade de imprensa para noticiarmos o que quisermos, publicarmos o que bem entendermos...
Mino Carta: Publicarmos o que quisermos nĆ£o quer dizer falarmos bem do governo e das autoridades constituĆdas...
Paulo Markun: Mas uma publicação...
Mino Carta: ...e eventualmente silenciarmos a respeito das informaƧƵes que deveriam ser dadas.
Paulo Markun: Mas a revista Carta Capital não faz isso?
Mino Carta: A Carta Capital... [sendo interrompido]
Paulo Markun: EstĆ” nas bancas.
Mino Carta: A Carta Capital Ć© uma boa lembranƧa. EstĆ” nas bancas, mas a Carta Capital Ć© um excelente exemplo, porque a Carta Capital, embora quinzenal - graƧas a uma equipe valente que eu apenas dirijo, mas tem gente lĆ” de altĆssimo nĆvel e eu acho atĆ© que tem lĆ” jornalistas bem melhores do que eu - a Carta Capital fura o jornalismo diĆ”rio com informaƧƵes que nĆ£o tĆŖm segmento.
Paulo Markun: Sim, mas se nós estivĆ©ssemos no regime militar, estarĆamos...
Mino Carta: A penúltima capa da revista Carta Capital, ou ante-penúltima, agora eu jÔ não lembro, havia uma reportagem sobre mazelas sérias envolvendo figurões da República que mexem com o tal anexo quatro, enfim, movimentos entre Cayman e o Brasil. Quem falou disso? Ninguém! Agora, foram desmentidas as informações? Não, não, o que é isso! Então, acredito que sejam verdadeiras.
Reinaldo Azevedo: Mino, eu queria uma declaração sua, queria que vocĆŖ explicasse, na verdade, porque aqui para mim nĆ£o ficou claro [lendo uma afirmação de Carta na mesma entrevista Ć revista RepĆŗblica]: "Se compararmos o Brasil de hoje com o de 25 anos atrĆ”s, quando Vlado Herzog morreu, aquele era muito melhor, por incrĆvel que pareƧa”.
Mino Carta: Ć, eu acho.
Reinaldo Azevedo: Eu queria que você... Evidentemente você não tem saudade de ditadura.
Mino Carta: NĆ£o, absolutamente, mas eu acho que nós tĆnhamos uma enorme esperanƧa. A morte do Vlado Ć© um momento terrĆvel e decisivo na minha vida, devo dizer. Porque eu, naquele momento... Eu virei jornalista porque sou brasileiro, porque virei brasileiro. Porque, se eu tivesse ficado na ItĆ”lia ou em qualquer paĆs da Europa, eu nĆ£o seria jornalista. Agora, no Brasil senti realmente a utilidade, a serventia, e senti nesse momento. Porque atĆ©, digamos, Veja, eu tinha trabalhado trabalhado como um profissional, entende? E assim, como...
Reinaldo Azevedo: Entendi.
Mino Carta: Sim, exatamente. E assim trabalhei no Estado [O Estado de S. Paulo], no “EstadĆ£o”, onde eu fui muito bem tratado e foram certamente os melhores patrƵes que eu tive. Mas eu tinha uma função tĆ©cnica, a opiniĆ£o era a do jornal. Quando eu fui para a Veja, atĆ© pelas lacunas, pela falta de um ideĆ”rio claro por parte dos meus patrƵes - os quais, se tivessem conhecido o Brasil nĆ£o teriam publicado aquela revista, atĆ© porque trĆŖs meses depois da saĆda da revista desabou sobre o paĆs o AI-5. EntĆ£o, nĆ£o era exatamente o momento ideal para fazer aquilo, e se fez foi porque eles nĆ£o tinham uma clareza quanto ao que era exatamente o paĆs, os rumores que o percorriam, a história...
Reinaldo Azevedo: Só para contar, você tinha ou você também não tinha? à uma pergunta minha, eu não estou te sacaneando. Você tinha essa clareza e você deixou ocorrer, ou você também não tinha?
Mino Carta: NĆ£o, eu tinha essa clareza, eu conhecia o paĆs, eu cheguei aqui com doze anos.
Reinaldo Azevedo: Você estava ali falando: "Ih, isso não vai dar certo!"
Mino Carta: Não. Não é que não vai dar certo. AliÔs, no livro estÔ contada essa história, quer dizer, o Mercúcio Parla é advertido por seus amigos: "Olha, cuidado, isso aqui..." Mas era tão tentadora a oportunidade, por que fugir de uma situação? Eu normalmente não tiro o time de campo. Sou um gramsciano [em referência a Gramsci]: pessimista na inteligência e otimista na ação. Vou em todas as bolas.
Paulo Henrique Amorim: Mas, Mino, por que o episódio do Vlado foi decisivo na tua vida?
Mino Carta: Não, foi decisivo porque aquilo realmente me tocou muito, a bestialidade do evento, entende? A ferocidade... Então, quer dizer, no fundo cristalizou um processo que corria dentro de mim, e me levou à convicção de que jornalismo, no fundo, tem um sentido e que isso te ajuda a, pelo menos, fornecer elementos para que algum dia a história escrita pelos vencedores possa ser corrigida.
Paulo Henrique Amorim: Mas voltando ao tema do Markun...
Mino Carta: Essa é a questão, porque essa idéia de que a história é sempre escrita pelos vencedores é uma idéia que tem o poder de me irritar sobremaneira.
[...]: Muito bom, muito bom! ParabƩns, Mino [Carta sorri].
Paulo Markun: Mino Carta, Paulo Rogério Lentiole, de Vila Antonieta, aqui em São Paulo, gostaria que você falasse um pouco sobre ética na impressa. Ele pergunta: "Existe ou não?" E diz: "Eu, como estudante de jornalismo, acho que falta essa matéria no curso" [Carta ri].
Mino Carta: Eu não sei, viu. Esta história de ética é uma história complexa. Acho que a ética é uma coisa automÔtica, a gente aprende quando nasce, aprende com os primeiros exemplos, aprende no primÔrio.
Paulo Markun: Vivendo em sociedade?
Mino Carta: Vivendo em sociedade. E hĆ” coisas óbvias. O problema Ć© que, infelizmente, o paĆs vive tambĆ©m, entre outras crises, uma crise moral. Eu acho que nossa sociedade... quando eu digo sociedade, digo de quem pode comer carne todos os dias, proteĆnas, consumir proteĆnas todos os dias; nĆ£o falo, evidentemente, do povo brasileiro, que nĆ£o Ć© nem melhor e nem pior que tantos outros, que todos os outros, porque nĆ£o existem povos melhores ou piores. Infelizmente, o povo brasileiro estĆ” ainda vivendo uma espĆ©cie de escravidĆ£o, se nĆ£o for escravidĆ£o mesmo, nĆ£o Ć©? Agora, essa turma que vive entre razoavelmente e bem demais Ć© uma turma que trafega na vida como... sabe o jacarĆ© sobre a pele da Ć”gua com os olhos observando para ver onde serĆ” o próximo golpe, o próximo bote, onde ele o darĆ”? Ć por aĆ. Eu acho que nós vivemos um perĆodo moralmente muito medĆocre, nĆ£o Ć©?
Paulo Markun: Nesse rio, com jacaré navegando para lÔ e para cÔ, o que o jornalista é ou deve ser, na sua opinião?
Mino Carta: à o que eu dizia hÔ pouco, eu acho que o jornalista deve se preocupar em realmente fornecer elementos para que algum dia a história não seja... para que a versão dos vencedores, dada pelos vencedores, seja eventualmente contestada.
Paulo Markun: Mas se a gente olha os jornais, a chamada grande imprensa, e fizemos uma vasculhada aà nos últimos três, quatro, seis meses, veremos nas primeiras pÔginas diversas denúncias contra elementos do governo, contra autoridades...
Mino Carta: Sim, mas sempre denĆŗncias menores - pelo menos, na maioria dos casos - em cima de assuntos menores. Nos interessamos muito, por exemplo, por Wanderley Luxemburgo [o entĆ£o tĆ©cnico da seleção brasileira de futebol foi acusado naquele ano de receber comissƵes indevidas com a venda supervalorizada de jogadores. No mesmo ano, Luxemburgo tambĆ©m foi acusado pela JustiƧa Federal de sonegação de impostos no perĆodo de 1994 a 1997]. A história do Wanderley Luxemburgo nos deixa atordoados, nĆ£o dormimos, perdemos o sono, Ć© uma coisa triste; aliĆ”s, me entristece muito. Só que eu acho que o problema Ć© muito mais em cima. O problema estĆ” no JoĆ£o Havelange [presidente da Fifa (FĆ©dĆ©ration Internacionale de Football Association) entre 1975 e 1998, ano em que foi eleito presidente de honra da Federação], estĆ” no Ricardo Teixeira [presidente da CBF (Confederação Brasileira de Futebol) a partir de 1999 e ex-genro de Havelange], estĆ” na velhacaria e na corrupção desses cartolas. E nós nos preocupamos com Wanderley Luxemburgo. NĆ£o digo que Wanderley Luxemburgo seja uma flor, mas enfim, ele Ć© o peixe pequeno. EntĆ£o, Ć© sempre o peixe pequeno.
Ziraldo: Posso fazer uma observação, Mino? Eu acho assim, que, no Brasil, pobre e rico se ferram! Ć só Georgina [Georgina de Freitas, ex-procuradora do INSS (Instituto Nacional do Seguro Social), presa por participar de um esquema de desvio de verbas da PrevidĆŖncia], o Wanderley... Agora rico, rico, pode ficar tranqüilo que nĆ£o pegam. CadĆŖ o Chico Lopes [presidente do Banco Central por apenas 21 dias, em janeiro de 1999, que participava de um esquema de venda de informaƧƵes privilegiadas de juros e cĆ¢mbio aos irmĆ£os SĆ©rgio e Luiz BraganƧa, Rubens Novaes e ao dono do banco Marka, Salvatore Alberto Cacciola. O dinheiro que financiava o esquema saĆa de uma conta do Bank of New York, por ordem de uma subsidiĆ”ria do Banco Pactual nas Bahamas, famoso paraĆso fiscal. Lopes, na Ć©poca, foi demitido com alegaƧƵes de que conduzira mal a polĆtica cambial de desvalorizalção do real. Durante as investigaƧƵes, foi encontrada no apartamento de Lopes uma carta manuscrita por SĆ©rgio BraganƧa, na qual ele afirmava ser o depositĆ”rio fiel de cerca de um milhĆ£o e seiscentos mil dólares em contas de Lopes no exterior] por exemplo, com aquele um milhĆ£o e meio de dólares lĆ”, declarado no exterior em nome do outro?
Mino Carta: Sim, sim.
Ziraldo: Então, trabalham em cima dos pobres que ficaram ricos. O rico pode ficar mais rico ainda, entendeu?
Mino Carta: Ć. Sempre, sempre.
Reinaldo Azevedo: Posso tentar organizar o dissenso de novo? Esta imprensa pós-ditadura derrubou um presidente da RepĆŗblica, cassou um senador de maneira inĆ©dita na história da RepĆŗblica, cassou um bando de deputados ligados Ć CPI do narcotrĆ”fico... No meu entendimento, aĆ eu gostaria de te ouvir tambĆ©m, acho atĆ© que peca por excesso de denuncismo, porque hĆ” um vaso comunicante hoje entre MinistĆ©rio PĆŗblico e imprensa dos mais incĆ“modos, porque o MinistĆ©rio PĆŗblico planta lĆ” a denĆŗncia na imprensa antes mesmo desse troƧo ter qualquer indĆcio de veracidade, e isso sai, e a honra das pessoas Ć© jogada na lama e nĆ£o se recupera mais, nĆ£o adianta. Essa imprensa Ć© tĆ£o ruim assim? A imprensa que derruba um presidente... [sendo interrompido]
Paulo Henrique Amorim: Desculpe, Reinaldo, isso o quê? Porque o Ministério Público faz um conjunto de denúncias.
Ziraldo: Pois é, qualquer censura ao Ministério Público me deixa estarrecido...
Paulo Henrique Amorim: Qual tipo de denĆŗncia que vocĆŖ acha que Ć©...?
Ziraldo: Você consegue chegar... A primeira conquista da democracia é o Ministério Público e ele quer denunciar o Ministério Público, rapaz? Pelo amor de Deus, você estÔ a serviço de quem?
Reinaldo Azevedo: Não, não, não... Escuta, eu não acho que nem o Ministério Público, nem coisa nenhuma estÔ acima de qualquer suspeita... não estÔ também. Só estou dizendo o seguinte: essa imprensa derrubou ou não derrubou um presidente da República?
Mino Carta: Eu posso...? Achei ótima...
Reinaldo Azevedo: Cassou ou não cassou?
Mino Carta: Olha, achei ótima, estou encantado com essa sua referência a queda do... Eu vou lhe contar a queda do Collor.
Reinaldo Azevedo: Explique, sim. Por favor.
Mino Carta: Em fins de outubro de 1990, Collor nĆ£o tinha ainda completado um ano de mandato - tinha sido empossado em marƧo -, a revista IstoĆ, que eu entĆ£o dirigia, publicou uma reportagem magistral assinada por Bob Fernandes que contava exatamente tudo, tudo, absolutamente tudo aquilo que o irmĆ£o do Collor declarou depois numa entrevista Ć revista Veja em abril de 92, ou seja, um ano e seis meses depois. Tudo, menos os supositórios de cocaĆna. Bem, essa reportagem caiu no vazio. Contava tudo sobre as relaƧƵes entre PC Farias e o governo. Caiu no vazio. Por quĆŖ? Eu acho que caiu no vazio porque o pessoal de cima, que tinha agarrado no fio desencapado Collor - sabendo que se tratava de um fio desencapado, mas necessĆ”rio, providencial atĆ©, para enfrentar o sapo barbudo Lula, para poder derrotĆ”-lo, fazendo inclusive mil coisas fantĆ”sticas, mil mazelas, mil subterfĆŗgios, mil coisas, mil retoques a debates e coisa similares, ajudando de todas as maneiras -,esses mesmos senhores nĆ£o tinham ainda decidido derrubar o senhor Collor. Que o qual, porĆ©m, estava sendo...
Reinaldo Azevedo: Quem são os senhores, Mino? Eu sei, mas diz para o pessoal lÔ em casa quem são esses senhores! Quem são?
Mino Carta: Como "Diz para o pessoal lĆ” em casa"? Os senhores sĆ£o as pessoas que mandam no paĆs.
Reinaldo Azevedo: Não, não, imagina.
Mino Carta: Era o governo, eram os empresĆ”rios envolvidos com o governo, eram os donos da imprensa nativa, os donos da mĆdia e da comunicação em geral.
Reinaldo Azevedo: Muito bem, não deram atenção para a Istoà e depois?
Mino Carta: NĆ£o deram atenção, deram um ano e meio depois, por quĆŖ? Porque o rapaz estava cobrando um pedĆ”gio muito alto, 30%, 40%, os anteriores só cobraram dez, vinte, entende? EntĆ£o, vamos... Mas eles nĆ£o queriam derrubĆ”-lo, nĆ£o queriam derrubĆ”-lo, vocĆŖ vai me desculpar, mas nĆ£o queriam. Eles queriam adverti-lo, porque a tal CPI que se formou estava admitindo que, sem provas, nĆ£o se conseguiria chegar a alguma coisa. E todo mundo dizia que nĆ£o tinha provas, entende? E o próprio denunciante, o tal do Pedro Collor, dizia nĆ£o ter provas. EntĆ£o, a coisa ia morrer ali. Se a IstoĆ nĆ£o descobrisse num trabalho de reportagem brilhante da sucursal de BrasĆlia, orientada, diga-se de novo, pelo Bob Fernandes, que tinha dado uma dica preciosa que se revelou realmente certa, se confirmou.
Reinaldo Azevedo: Bob e o Lula também, não é?
Mino Carta: Hein?
Reinaldo Azevedo: E o Lula também. O Lula Marques também estava junto, não estava? Na coisa de achar o Eriberto.
Paulo Markun: NĆ£o, acho que era o Mino Pedrozo.
Mino Carta: NĆ£o, nĆ£o. Havia trĆŖs pessoas. A sucursal inteira trabalhou naquele episódio. Mas, enfim, eles foram atrĆ”s dessa indicação, era uma indicação, foram atrĆ”s, desenvolveram, acharam um motorista. AĆ, com o motorista Ć mĆ£o, realmente a coisa ficou complicada.
Reinaldo Azevedo: Agora Mino, eu estava no [...], era uma histeria para achar provas e não existiam, não tinham provas!
Mino Carta: Eu quero lhe lembrar, quero lhe lembrar... Hein?
Reinaldo Azevedo: Era uma histeria nas redações dos jornais, eu estava num grande jornal na época em busca das provas até que vocês conseguiram.
Mino Carta: Mas é claro, eles estavam em busca das provas e não estavam achando.
Reinaldo Azevedo: Ninguém acendeu o sinal verde: "Vai lÔ e agora pega". Não foi assim!
Mino Carta: E a CPI ia se encerrar sem nada, sem... E o senhor Collor continuaria governando e concluiria seu mandato tranqüilamente. O PrĆŖmio Esso de Jornalismo, que aliĆ”s, oferece oportunidades para acertos fantĆ”sticos embaixo do pano, por trĆ”s das cortinas e tal, porque [Ć©] "eu dou essa coisa para vocĆŖ e vocĆŖ dĆ” essa coisa para mim e no ano que vem que vem vocĆŖ vai ganhar" etc e tal, nós sabemos como Ć© que funciona este negócio. EntĆ£o, o PrĆŖmio Esso foi dado Ć revista Veja, quando obviamente deveria ser dado ao pessoal da sucursal de BrasĆlia da revista IstoĆ. Seria assim em qualquer paĆs do mundo. NĆ£o Ć© aqui, porque aqui nós temos a elite mais feroz, mais determinada, mais resistente do mundo. E, referindo-se Ć sua pergunta, com referĆŖncia Ć sua pergunta de hĆ” pouco sobre porque no tempo de Vlado, [quando] nós estĆ”vamos no fundo, era um tempo melhor, por quĆŖ? Porque estĆ”vamos cheios de esperanƧa, acreditĆ”vamos que no dia em que raiasse o sol da liberdade, seria liberdade mesmo. E olha, nĆ£o raiou sequer a lua. Aqui a nĆ©voa Ć© espessa. AliĆ”s, graƧas a Fernando Henrique Cardoso, conseguiu-se formar a alianƧa de direita mais determinada, mais compacta de todos os tempos da história do paĆs, debaixo da Ć©gide desse santo.
Reinaldo Azevedo: Que pode ser denunciada por aqueles que quiserem denunciar, o que não se poderia na época do Vlado.
Mino Carta: Não, não. Podem denunciar o que bem entenderem, mas nas questões substantivas não acontece absolutamente nada.
Reinaldo Azevedo: Mas não é a sociedade que tem que fazer as questões substantivas Mino?
Mino Carta: Hein?
Reinaldo Azevedo: Não é a sociedade que tem que fazer as questão substantivas, Não o jornalismo?
Mino Carta: Mas como se a sociedade Ć© completamente manipulada, se a "teoria do medalhĆ£o" funciona tĆ£o admiravelmente neste paĆs.
Reinaldo Azevedo: Mas funciona nos partidos, nos sindicatos, no...
Mino Carta: Eu acho que funciona em geral, eu acho que hoje, neste exato instante, o Ćŗnico movimento que me parece digno de algum respeito Ć© o MST [Movimento dos Sem Terra].
Ziraldo: Mino, eu queria falar um pouquinho sobre a sua personalidade, quer dizer, porque a gente estÔ entrevistando... Esta visão do Brasil que você tem, que me faz ter também uma admiração quase tão grande por você como tem o Tão, e o Nirlando Beirão [close em Carta rindo], que te chamou - Nirlando é adjetivoso como ninguém - o Nirlando e o Tão estão na sua lista. AliÔs, por acaso, aqui na... você foi capa da minha revista [mostra a capa da revista Bundas, em que Mino Carta aparece em uma montagem com dois chifres de diabo e uma auréola de anjo].
Mino Carta: O que Ć© isso? [Risos] NĆ£o, espera aĆ! Posso levantar?
Paulo Markun: Pode, pode.
Mino Carta: Posso trafegar pelo estĆŗdio?
Paulo Markun: GraƧas ao microfone sem fio!
[Carta levanta-se da cadeira e vai até Ziraldo pegar o exemplar de sua mão, a fim de ver com mais detalhe, retornando logo ao seu lugar no centro da roda]
Mino Carta: Ah, sim. Puxa Vida!
Ziraldo: Estou falando sobre o negócio da personalidade.
Mino Carta: Mas é um demÓnio santo, não é?
Ziraldo: NĆ£o. Ć. Ć anjo e demĆ“nio.
Paulo Markun: Se vocĆŖ enquadrar, jĆ” que estamos no departamento de mostrar a revista do...
Mino Carta: O que Ć© que eu faƧo? [Carta vira a capa do exemplar, antes voltada para si, para uma das cĆ¢meras do estĆŗdio. Ao lado da foto de Carta, aparece o tĆtulo da matĆ©ria "Quem tem medo do Mino Carta?"]
Paulo Markun: AtĆ© aĆ. AĆ estĆ” bom. [Dando as orientaƧƵes sobre a inclinação para Carta exibir a entrevista, de modo a nĆ£o ter reflexos dos refletores do estĆŗdio].
[...]: Assim.
Paulo Markun: Beleza.
Ziraldo: Pois Ć©. VocĆŖs podem cumprimentar amanhĆ£ a entrevista de hoje lendo a Bundas. Mas quero dizer o seguinte, porque tem um... "Quem tem medo do Mino Carta?" E essa coisa... nós transformamos vocĆŖ em "meio anjo, meio demĆ“mio". Quer dizer, eu acho, aĆ estou falando da sua personalidade, acho que Ć© um pouco uma imagem que vocĆŖ gosta de cultivar [Carta ri]! Eu gosto da sua coragem e admiro muito essa coisa de vocĆŖ falar que o Brasil que te fez jornalista porque vocĆŖ chegou: "Aqui eu tenho que ser jornalista porque este paĆs precisa dessa coisa"...
Mino Carta: Ć.
Ziraldo: Quero dizer que vocês três, o Paulo Henrique Amorim, o Tão e o Nirlando Beirão, são citados nesta entrevista como um dos três maiores jornalistas que o Mino conheceu.
Paulo Henrique Amorim: Obrigado, obrigado.
TĆ£o Gomes Pinto: Muito obrigado.
Ziraldo: Agora, o Nirlando...
Mino Carta: Mas têm outros que eventualmente não privam comigo!
Ziraldo: Sim, mas estou falando desses. Mas o Nirlando...
Mino Carta: Mas esqueci, certamente muitos.
Ziraldo: Mas o Nirlando gosta muito de elogiar quem tem poder, ele Ć© fascinado por quem tem poder [risos]. Outro dia ele deu uma lambida no Waltinho Moreira Salles [Walter Moreira Salles Jr., cineasta, diretor de Central do Brasil. Filho de Walther Moreira Salles (1912-2001), fundador do Unibanco] que eu fiquei estarrecido, mas agora o que ele fez em elogio a vocĆŖ no artigo que eu li aqui na internet Ć© estarrecedor! EntĆ£o, ele acaba te fazendo um elogio que eu acho que vocĆŖ nĆ£o deve gostar muito. Eu queria saber o seguinte, duas coisas só, falando da sua personalidade, vocĆŖ gosta de que tenham medo do Mino Carta? E segundo, vocĆŖ Ć© um rochedo de convicƧƵes? NĆ£o Ć© possĆvel, eu acho que vocĆŖ Ć© um mar de dĆŗvidas, eu queria... gosto muito mais dessa coisa maleĆ”vel.
Mino Carta: AgradeƧo muito.
Ziraldo: E o Nirlando te chama de rochedo de convicções, Mino. Você virou um ditador e um autoritÔrio, o que você acha? Você gosta de que tenham medo de você? Você é um rochedo de convicções?
Mino Carta: Não. Não. Primeiro, não gosto de que tenham medo, mas eu espero que ninguém tenha medo, em primeiro lugar. Não gostaria de causar medo. E, em segundo lugar, eu sou uma dúvida ambulante [risos]. Agora, em relação a certas coisas não hÔ como escapar à convicção.
Ziraldo: Claro, claro.
Mino Carta: Entende? Por exemplo, se eu falo dos manda-chuvas do paĆs, se eu falo dos donos do poder, como diz Raymundo Faoro [(1925-2003), autor de Os donos do poder, obra que critica a heranƧa patrimonialista brasileira], eu tenho a convicção de que eles sĆ£o os responsĆ”veis pela situação que estamos vivendo, que Ć© um situação terrĆvel, as pessoas fingem que nĆ£o, que nĆ£o Ć© com elas, entende? SĆ£o Paulo e Rio estĆ£o entre as cinco cidades mais violentas do mundo, emparelhadas com Cali, MedellĆn, uma cidade da CisjordĆ¢nia...
Paulo Henrique Amorim: Ramallah.
Mino Carta: Ć, Ramallah.
Paulo Henrique Amorim: Isso.
Mino Carta: Quer dizer, cinco cidades... Esta é a situação, existe uma guerra civil não declarada, mas claradamente...
Ziraldo: Morre mais gente em São Paulo do que no Oriente Médio.
Mino Carta: Sim, entre SĆ£o Paulo...
Paulo Henrique Amorim: Em Ramallah Ć© igual.
Mino Carta: E...
Paulo Henrique Amorim: Em Ramallah Ć© igual.
Ziraldo: Ć igual?
Paulo Henrique Amorim: Ć.
TĆ£o Gomes Pinto: Mino, uma pergunta, aquela guerra civil...
Mino Carta: E chegamos a esta situação como? E as pessoas fingem que nĆ£o vĆŖem, mas Ć© como se pretendessem passar na frente da favela e se acostumar tanto com a paisagem que te parece normal que ela esteja lĆ”. E Ć© assim, entende? Todos os nossos nĆŗmeros nestes Ćŗltimos seis anos pioraram, com exceção da inflação, que realmente foi domada, e graƧas a um plano certamente inteligente, mas exposto, talvez que, quem sabe, devesse ter recebido uns retoques, exposto a problemas, a chuvas e trovoadas, mas de qualquer maneira Ć© discutĆvel isso. E a mortalidade infantil, que realmente teve uma melhora nesse nĆŗmero. Todos os outros nĆŗmeros estĆ£o piores, muito piores.
Paulo Henrique Amorim: Mino, jÔ que estÔvamos falando de Machado de Assis e, para não dar a impressão que você é um Casmurro [personagem narrador do livro Dom Casmurro, de Machado de Assis], o livro O castelo de âmbar também tem perfis de personagens emocionantes, pessoas de quem você genuinamente gosta e elogia...
Mino Carta: Claro.
Paulo Henrique Amorim: ... de forma quase tão transbordante quanto o Nirlando Beirão. Eu me lembro, por exemplo, que você fala do Raymundo Faoro como um profeta.
Mino Carta: Sim.
Paulo Henrique Amorim: Sei que nessa categoria de pessoas que você admira e que foram importantes na sua vida tem também o ClÔudio Abramo, jornalista como nós. Por que você não fala um pouco do Faoro e do ClÔudio?
Mino Carta: Bem, o Faoro, eu conheci, na verdade quando eu sai da Veja, ele me ligou solidarizando, eu jĆ” tinha lido...
Paulo Henrique Amorim: Você não o conhecia?
Mino Carta: NĆ£o, nĆ£o. Toca o telefone, do outro lado estĆ” o senhor Raymundo Faoro. AĆ, acabei conhecendo quando ele jĆ” presidia a OAB [Ordem dos Advogados do Brasil] e almoƧƔvamos bacalhau no [...], no Rio de Janeiro, e eu fiquei encantado com a ironia, com a ironia do desabusado, do cĆ©tico desabusado. E um homem de extrema coragem e profeta, por quĆŖ? Ele próprio explica, na entrevista que ele deu ao Bob [Fernandes] e a mim, recentemente, que estĆ” na capa da Ćŗltima...
Paulo Henrique Amorim: Nesse nĆŗmero?
Mino Carta: Exato, da Ćŗltima Carta Capital. A primeira etimologia da palavra, o significado da palavra Ć© mensageiro. Mensageiro que vinha para criticar uma situação. E ele Ć© profeta nesse sentido, porque na verdade ele escreveu um livro tĆ£o admirado... AliĆ”s, escreveu dois livros, ambos admirĆ”veis, um deles Ć© o PirĆ¢mide e o trapĆ©zio [Raymundo Faoro Ć© autor de Machado de Assis: a pirĆ¢mide e o trapĆ©zio], que diz respeito ao Machado, quer dizer, Ć© uma anĆ”lise de polĆtica mostrando como Machado era um crĆtico de costumes formidĆ”vel, e como ele via o paĆs, como, de alguma forma, ele tambĆ©m era um profeta, porque antecipava as coisas ao fazer uma leitura correta que os contemporĆ¢neos nĆ£o sabiam fazer. E isso pode ser dito tambĆ©m, sobretudo, atĆ© desse ponto de vista, em relação a Os donos do poder, que Ć© uma reconstituição dos caminhos, dos caminhos do poder entre Portugal e Brasil, da Dinastia de Avis [reinou em Portugal de 1385 a 1580] a GetĆŗlio Vargas. Mas vocĆŖ tem aĆ os elementos para imaginar o que acontecerĆ” depois. VocĆŖ jĆ” sabe, se vocĆŖ faz uma leitura correta do livro vocĆŖ chega lĆ”. Quanto ao ClĆ”udio, o ClĆ”udio eu conheci menino, mal tinha chegado aqui e meu pai trabalhava no Estado [O Estado de S. Paulo] e escrevia todos os dias um artigo, porque meu pai dirigia a seção internacional do "EstadĆ£o" e esse artigo era uma espĆ©cie de sĆŗmula do dia, intitulava-se... era uma rubrica intitulada de um dia para o outro. Escrevia em italiano, tĆnhamos chegado hĆ” meses. E o ClĆ”udio foi chamado para trabalhar no Estado, porque era um moƧo muito promissor e tal, todo mundo sabia que o garoto daria certo. Mas alĆ©m disso, porque ele era filho de italianos, sabia perfeitamente italiano e traduzia meu pai, e foi neste tempo que nós ficamos amigos. E eu acompanhei muito o ClĆ”udio, tinha grande admiração por ele, sempre tive, acho que foi o maior jornalista brasileiro dos Ćŗltimos cinqüenta anos, talvez 225. [Risos]
[...]: Talvez ClĆ”udio, LĆbero Badaró e...
Mino Carta: Parafrasendo...
[Falam simultanemante]
Tão Gomes Pinto: Deixo eu colocar, você disse que o Mesquita foi um dos melhores patrões.
Ziraldo: JÔ falamos disso três vezes, não é? Aqui, aqui e no livro.
Mino Carta: Sim, sim.
Tão Gomes Pinto: Agora, aqui estÔ no seu livro [lê um trecho do livro]: "Ao morrer, Alberti..." - Alberti é o ClÔudio Abramo - "... leu-se, entre outras, estampada no arauto" - que é o "Estadão" - "a afirmação de que ele fora um grande repórter".
Mino Carta: Sim.
TĆ£o Gomes Pinto: Ponto final.
Mino Carta: Sim.
Tão Gomes Pinto: O "Estadão" reduziu Alberti, ClÔudio Abramo, à função de um grande repórter.
Mino Carta: Sim, essas coisas sĆ£o coisas tristes, sĆ£o coisas lamentĆ”veis, mas eu me dei muito bem com os Mesquita enquanto trabalhei lĆ”, e eles se portaram sempre muito bem comigo, era um tempo que eu me considerava um profissional, entende? As idĆ©ias deles nĆ£o batiam com as minhas... Eu devo confessar que, ao regressar ao paĆs em 60, eu tinha um certo ceticismo, digamos, um certo pessimismo na inteligĆŖncia em relação Ć esquerda brasileira. Nunca confiei muito, eu confesso. Embora tenha enorme admiração por alguns esquerdistas brasileiros, por exemplo, Marighella [Carlos Marighella (1911-1969), jovem militante nos tempos da ditadura, filiado ao Partido Comunista do Brasil, morto a tiro em emboscada no centro da cidade de SĆ£o Paulo], uma pessoa pela qual eu tenho grande admiração.
Reinaldo Azevedo: Pela coragem pessoal?
Mino Carta: Pela coragem pessoal, por algumas idéias que ele teve, que jÔ eram meio antigas, talvez. A idéia da guerrilha urbana, por exemplo, inaplicÔvel no Brasil... Mas, enfim, era uma pessoa séria, corajosa e disposta a ir até as últimas conseqüência. E houve muitos, diga-se, como ele...
Reinaldo Azevedo: E o Lula?
Mino Carta: ... ou então intelectuais como Caio Prado [Caio da Silva Prado Junior (1907-1990), geógrafo, historiador e escritor. Foi professor da Universidade de São Paulo, pertenceu à Aliança Nacional Libertadora de São Paulo e, posteriormente, foi eleito deputado estadual pelo Partido Comunista Brasileiro. à autor de importantes livros como Formação do Brasil contemporâneo], o Caio Prado que... enfim, mas eu acho um protótipo perfeito desses esquerdistas de quem eu desconfiava...
Reinaldo Azevedo: Mino, deixa eu te fazer uma pergunta precisa...
Paulo Henrique Amorim: Quem era, Mino?
Mino Carta: O Fernando Henrique Cardoso, entende? [Risos] Porque eu, desde que vi o Fernando Henrique, senti nele essa coisa... [sendo interrompido]
Reinaldo Azevedo: Mas nunca foi de esquerda, não é, Mino? A teoria da dependência não é de esquerda. Eu quero que alguém me prove que a dependência é uma tese de esquerda. Foi um erro brutal.
Mino Carta: Mas escuta, o primeiro livro dele, que Ć© aquele sobre...
Reinaldo Azevedo: Sobre o escravismo...
Paulo Henrique Amorim: Escravidão no Brasil meridional [Capitalismo e escravidão no Brasil meridional - O negro na sociedade escravocrata do Rio Grande do Sul, 1977].
Mino Carta: No prefÔcio estÔ escrito: "Eu usei aqui o método dialético marxista", prefÔcio escrito por ele. Quando ele me disse que, jÔ nesse tempo, ele misturava Karl Marx com Weber, ou seja, 61, 62, eu disse ao Fernando Henrique: "Escuta, mas no prefÔcio, eu me lembro que estava escrito assim". Ele disse: "Não, não, mas na segunda edição eu tirei a referência!". [Risos]
Reinaldo Azevedo: Mino, vocĆŖ citou o ClĆ”udio Abramo, que era marxista, mais propriamente trotskista e, portanto, tinha um marco claro de economia polĆtica que a gente conhecia, nĆ£o Ć©? E creio que, um dos Ćŗltimos textos, senĆ£o o Ćŗltimo que ele escreveu, um textinho lĆ” na Folha, chamava "Culpa dos oprimidos", em que ele estava meio com saco cheio, acho que vocĆŖ lembra do texto, meio assim: "Olha...". Meio assim: "Desisto do povo, nĆ£o dĆ” e tal".
Mino Carta: Sim, era um desabafo...
Reinaldo Azevedo: Tomei aquilo como um texto assim, antecipando a morte, porque na verdade morria ali a esperança, também, de qualquer revolução e tal.
Mino Carta: Sim, sim.
Reinaldo Azevedo: Qual Ć© seu marco? VocĆŖ Ć© marxista? Seu marco Ć© de classe? Quando vocĆŖ fala dos poderosos, eu queria entender, Ć© de classe social que vocĆŖ fala?
Mino Carta: Quando eu trabalhei na ItÔlia, porque eu saà daqui...
Reinaldo Azevedo: Porque tem poderosos, como meu amigo Nirlando lambe, mas tem outros poderosos, também, que a imprensa de esquerda lambe, que são poderosos também. O MST é muito poderoso e a imprensa lambe o MST também, não é mesmo?
Ziraldo: Poderoso? [Risos]
Reinaldo Azevedo: NĆ£o? Eu te provo por nĆŗmeros daqui hĆ” pouco.
Ziraldo: Quem sabe Ć© o Mino.
Reinaldo Azevedo: Eu quero saber, o marco Ć© marco de classe social?
Mino Carta: NĆ£o. NĆ£o vamos nos perder pelo...
Reinaldo Azevedo: Não, não. Você é marxista, Mino?
Mino Carta: Não, acho que Marx é um grande filósofo, um pensador notÔvel. Eu aprecio muitas coisas de Marx, mas não sou marxista nesse sentido. Agora, quando eu estive na ItÔlia, os meus amigos todos eram do Partido Comunista e, então, eu me liguei muito a eles. E cheguei aqui com idéias comunistas, comunismo italiano, que sempre foi um... Eu sou profundamente gramsciano; não sou marxista, sou um gramsciano.
Reinaldo Azevedo: Gramsci seria mais otimista na situação do Brasil atual, não seria?
Mino Carta: Na visão, no Brasil atual?
Reinaldo Azevedo: Ć.
Mino Carta: Mas, meu caro, eu sou muito otimista. A longo prazo.
Reinaldo Azevedo: A longo prazo? [Risos]
Mino Carta: Agora, eu gostaria de assistir [risos]. Eu gostaria de assistir a essa transformação fantÔstica, entende?
Reinaldo Azevedo: Mas você estÔ fora do cÔrcere.
Mino Carta: Todos nós gostarĆamos. NĆ£o. Eu, evidentemente, o meu tempo Ć© curto, as clĆ£s demonstram isso, provam largamente, mas eu gostaria que sobrasse para os meus netos e eu tenho dĆŗvidas que sobrem para eles. Eu acho que temos que comeƧar a pensar em cem anos. AliĆ”s, a gente que sabe fazer esses cĆ”lculos fala em cem anos para poder recuperar o paĆs de tantos erros.
Ziraldo: à o que começou em 64, não é? O que começou em 64 vai demorar cem anos ainda.
Mino Carta: Não, se é por isso começou... começou com a independência, na verdade...
Tão Gomes Pinto: Começou com a libertação dos escravos.
Mino Carta: ... porque o LĆbero Badaró, que vocĆŖ [dirige-se a TĆ£o] tanto admira, viveu aqui nesse tempo. O Brasil era pouco independente. ComeƧou e continuou. Agora, realmente em 1964, atĆ© em função da industrialização, atĆ© em função de Volta Redonda, de uma sĆ©ria de coisas que estavam acontecendo, da Petrobras, o paĆs estava tomando um certo rumo, talvez atĆ© daĆ surgisse um proletariado, um proletariado consciente da sua condição de proletariado. Porque vocĆŖ nĆ£o cria grandes partidos de esquerda, eficazes, porque o problema da nossa esquerda foi tambĆ©m que ela sempre foi muito ineficaz. Mas partidos de esquerda tem que ter o caldo de cultura de um proletariado disposto. A decepção do ClĆ”udio [Abramo] era essa, entende? NĆ£o tem, nĆ£o se formou um proletariado, vocĆŖ vai para SĆ£o Bernardo, que se hĆ” um lugar do paĆs onde deveria existir um proletariado [Ć© ali] e, eventualmente, o [Paulo] Maluf ganha por lĆ”, ou os homens do Maluf ou, enfim, o populismo mais reles, mais velhaco, nĆ£o Ć©? EntĆ£o, Ć© isso.
Maria Bonomi: Mino, vocĆŖ Ć© pintor, nĆ£o Ć©? Eu estou aqui por causa disso, porque o resto passa, viu? Toda essa história... A grande alegria de ler “fui jornalista por causa do Brasil”. EntĆ£o, nessa altura, Mino, que estava tendo um sucesso forte, jovem pintor Carlo CarrĆ [(1881-1966) pintor italiano, considerado fundador do futurismo], Sironi [MĆ”rio Sironi (1885-1961), pintor italiano modernista, grande nome do futurismo], estavam olhando para o Mino na ItĆ”lia. Ele tinha ganhado prĆŖmios na ItĆ”lia importantes de pinturas, estava surgindo e, de repente, ele vem para cĆ”, decisĆ£o de vida, de sobrevivĆŖncia e, de repente, SĆ©rgio Milliet [SĆ©rgio Milliet da Costa e Silva (1898-1966), crĆtico de arte, fundou a revista Cultura em 1925 com Oswald de Andrade e Afonso Schimidt; criou, junto com MĆ”rio de Andrade e Paulo Duarte, o Departamento de Cultura de SĆ£o Paulo], com quem ele priva, Portinari [CĆ¢ndido Portinari (1903-1962), pintor modernista de maior repercussĆ£o mundial], Rebolo [Francisco Rebolo Gonsales (1902-1980), pintor paulitano modernista de grande participação na promoção do movimento artĆstico na cidade, tendo sido um dos fundadores do MAM - Museu de Arte Moderna de SĆ£o Paulo], toda essa gente, vocĆŖ teve como interlocutores o Pietro Maria Bardi, [(1900-1999) nascido na ItĆ”lia, fez carreira no Brasil como jornalista, historiador e expositor de arte, tendo sido fundador, ao lado de Assis Chateuabriand, do Masp], o Jacob Klintowitz [jornalista e crĆtico de arte brasileiro]...
Mino Carta: Que, aliÔs, estÔ no livro! O Bardi estÔ no livro e é um dos heróis do livro, é o professor.
Maria Bonomi: Pois Ć©, e vocĆŖ teve grandes interlocutores.
Mino Carta: Sem dĆŗvida.
Maria Bonomi: O Bardi, o Klintowitz, enfim, toda esta parte das artes plĆ”sticas te brindou com pessoas que te respeitam muito, te respeitavam e que criaram com vocĆŖ um tecido inexpugnĆ”vel, que foi justificativa de vocĆŖ ter estado neste paĆs, enquanto aquele outro setor era um setor que nĆ£o soube apreciar, talvez, ou vai apreciar daqui cem anos - visto que a data Ć© essa, que foi estabelecida [Carta ri]. O fato [Ć©] que vocĆŖ nunca fez concessƵes, nunca; sempre teve uma grande lucidez, uma grande coerĆŖncia, e talvez fosse um homem moderno, adiante do seu tempo. EntĆ£o, de repente, vocĆŖ estava lidando com pessoas cuja origem eram as capitanias, nĆ£o Ć©? Eu acho que aĆ Ć© que acontece o problema, nĆ£o Ć© em 1964. O Brasil se dividiu entre pessoas que ganharam as terras e que lutaram pelas terras. Os italianos imigrantes eram pessoas que nĆ£o tinham tido capitanias e os outros imigrantes tambĆ©m. Este Ć© o grande divisor de Ć”guas. VocĆŖ continuou pintando, vocĆŖ tem uma carreira de artista considerĆ”vel, exposiƧƵes de sucesso, e eu ia te perguntar uma coisa que eu vivo pessoalmente muito forte, depois vocĆŖ vai me responder por que essa situação de dolore mezzo gaio [dor meio alegre]. VocĆŖ sabe que existem tambĆ©m os patrƵes da arte, vocĆŖ sabe que existem tambĆ©m os patrƵes da cultura e, como tudo passa pela arte, pela cultura e pela educação, o resto se torna impossĆvel. Depois vem o jornalismo, a polĆtica... Eu estava lendo Paul Virilio agora, 1977, Velocidade e polĆtica, Ć© um livro fantĆ”stico. Tudo isso estĆ” lĆ” atrĆ”s, estĆ” matado e, de repente, eu vejo vocĆŖ aqui hoje se debatendo com questƵes que deveriam pertencer ao passado. Eu nĆ£o entendo como um patrĆ£o de um museu usa o museu para fins pessoais, e como um patrĆ£o de um jornal ou revista faƧa a mesma coisa. EntĆ£o, essa Ć© uma tendĆŖncia que existe em todos os setores. VocĆŖ luta contra isso numa Ć”rea, eu em outra; a trincheira Ć© a mesma.
Mino Carta: Ć verdade.
Maria Bonomi: Mas hĆ” pessoas tĆ£o inteligentes, inclusive eu faƧo aqui um... HĆ” patrƵes que souberam que nĆ£o era por aĆ e que lutaram do lado da verdade, porque discussĆ£o aqui Ć©: a verdade ou a mentira. Quando vocĆŖ faz um trabalho jornalĆstico, e ele Ć© verdadeiro, e cai no vazio... como vocĆŖ disse, nós fazemos um trabalho cultural todo dia e cai no vazio tambĆ©m. EntĆ£o, essa questĆ£o que eu queria te perguntar. Essa generalidade de comportamento, essa linguagem comum, esses hĆ”bitos comuns: como vocĆŖ sente, como vocĆŖ pressente o espaƧo que Ć© dado ao jornalista, que pode escrever - e, no fim, eu vejo que vocĆŖ nĆ£o pode escrever o que vocĆŖ pensa, porque vocĆŖ incomoda. VocĆŖ sempre pintou o que quis pintar, alguĆ©m te incomodou?
Mino Carta: [Risos] NĆ£o, nĆ£o me incomodaram como pintor. Agora, como jornalista tambĆ©m eu sempre fiz o que eu achei que deveria fazer, e quando nĆ£o deu para fazer mais, tirei o time de campo. Mas acho que hĆ” outros, hĆ” outros que fazem isso. O Paulo Henrique [Amorim], por exemplo, que estĆ” na minha frente, ele inclusive tinha um programa excelente na televisĆ£o, de informação, um programa diĆ”rio, importante e o perdeu, nĆ£o Ć©? Agora estĆ” fazendo isso aqui na Cultura, graƧas ao bom Deus ou nĆ£o sei a quem! [Close em Amorim rindo] Todos aqui se esforƧam para fazer o seu serviƧo dignamente, e hĆ” outros em vĆ”rios cantos, tirando, digamos... Carta Capital Ć© uma coisa bastante compacta, como de resto a Bundas. SĆ£o coisas que o órgĆ£o estĆ” tomando uma posição. Caros Amigos Ć© outra publicação, cada um a seu modo, mas Ć© gente que exercita o espĆrito crĆtico e fiscaliza o poder. Agora, vocĆŖ tem muitos colunistas, vocĆŖ tem articulistas, vĆ”rios lugares, vocĆŖ tem Ć s vezes economistas, professores de universidades que escrevem nos jornais, artigos crĆticos, artigos fortes, artigos que tĆŖm peso, nĆ£o Ć©? Agora, quando vocĆŖ se refere aos patrƵes da cultura, vocĆŖ se refere em geral aos donos do poder. SĆ£o todos iguais, eu tive uma lida difĆcil, Ć s vezes atĆ© dolorosa, com os patrƵes da imprensa, porque eu tinha amizade por eles eventualmente, entende? E aĆ o choque foi muito desagradĆ”vel.
Maria Bonomi: VocĆŖ nĆ£o acha que era quase um problema de conversĆ£o? Porque eu dediquei muitos anos Ć conversĆ£o, eu faƧo um trabalho de catequese na Ć”rea cultural [risos], das artes plĆ”sticas, permanente, me considero assim... uma freira, uma monja, eu vou lĆ”, convenƧo, faƧo. Ćs vezes, quase surge um espaƧo para a gente, uma correspondĆŖncia. Eu estou, no momento, atĆ© profundamente encantada com um jornalista que Ć© um crĆtico de artes, o Daniel Piza, porque eu estou sentindo que ele vai passar por tudo aquilo que o Mino passou, que tanta gente passou, porque ele enveredou pela verdade assim batido, ele estĆ” indo, ele estĆ” indo, estou esperando só para ver o tiro...
Reinaldo Azevedo: Mino, na verdade é geralmente as pessoas que concordam com a gente ou existe uma verdade neutra, na sua opinião? à uma pergunta mesmo, eu sei, um pouco profunda demais, talvez, mas... [Risos]
Mino Carta: Ć profunda.
Reinaldo Azevedo: Geralmente não é verdade que quem concorda com gente, não... se são feita a matemÔtica e olhe lÔ... aritmética?
Mino Carta: Ć uma pergunta profunda. Eu acho que existe uma coisa que se chama verdade factual e essa Ć© indiscutĆvel, nĆ£o hĆ” o que discutir. VocĆŖ estĆ” tomando Ć”gua e este Ć© um copo, vocĆŖ estĆ” usando gravata, entende? EntĆ£o, isso Ć© verdade factual e a verdade factual nĆ£o se discute. Agora, o jornalista tem que ter essa fidelidade canina em relação Ć verdade factual, ao meu ver. Agora, no mais, exigir do jornalista a objetividade, para mim sempre foi uma besteira...
Reinaldo Azevedo: VocĆŖ se diz gramsciano...
Mino Carta: VocĆŖ tem que exigir do jornalista honestidade.
Reinaldo Azevedo: VocĆŖ se diz gramsciano, vocĆŖ acha que o Gramsci, lĆ” no cĆ”rcere, escrevendo e tal, diria que os patrƵes sĆ£o todos iguais ou ele imaginaria uma tentativa de sair disso que acaba se constituindo... um dilema, nĆ£o Ć©? Porque se eles estĆ£o do lado de cĆ” e sĆ£o todos iguais, nós estamos do lado de lĆ” e tambĆ©m somos, em princĆpio, todos iguais, nĆ£o somos eles.
Mino Carta: Eu nĆ£o acho que patrƵes sĆ£o todos iguais e, como eu disse, eu tive, por exemplo, ótima relação com os senhores Mesquita, no Estado, era uma relação muito nĆtida, muito clara, eu tinha uma autonomia tĆ©cnica total, fiz realmente o que bem entendi. Mas a opiniĆ£o era deles, nĆ£o era minha. Eu poderia discordar Ć vontade nos papos extra-jornal, no bar e tal, mas no jornal quem decidia eram eles. Depois eu tive grande amizade pelo Domingo Alzugaray, fomos amissĆssimos, fizemos a IstoĆ juntos. Quer dizer, eu cuidava da parte editorial, ele cuidava da parte administrativa, financeira.
TĆ£o Gomes Pinto: Garbos Chaves [personagem do livro que representa Domingo Alzugaray]?
Mino Carta: Garbos Chaves. Me dizem que ele estĆ” triste com meu livro, que nĆ£o gostou [risos], a julgar pelo... Mas olha, Ć© a tal história, o Garbos Chaves foi empurrando para fora, entende? Da revista. Ele queria que eu saĆsse quando, ele deu uma entrevista para, para...
TĆ£o Gomes Pinto: Para a revista Imprensa.
Mino Carta: Para a revista Imprensa.
TĆ£o Gomes Pinto: Jornalistas.
Mino Carta: Jornalistas, em que ele falava da IstoĆ sem me citar em nenhum momento. Uma entrevista grande, fluvial, em que ele afirmava os planos dele e tal: "PĆ”, farei isso, a IstoĆ vai por aqui e tal...". Era um recado clarĆssimo, todo mundo me disse: "Olha, estĆ” te dando um recado, vocĆŖ estĆ” fora desta revista, jĆ” estĆ” saindo". Se nĆ£o me engano era abril, maio, de 1993.
TĆ£o Gomes Pinto: Mino, eu queria...
Mino Carta: Quando eu cheguei a ele, ao cabo de muitos empurrƵes, e disse a ele: "Olha, Domingo, assim nĆ£o dĆ”, eu vou embora, tudo bem, nĆ£o tem problema", ele aceitou na hora, nĆ£o esboƧou um mĆnimo gesto! [Risos] Agora, vamos e venhamos, eu fiz grandes bobagens em relação Ć IstoĆ, porque quando eu cismei com o Jornal da RepĆŗblica e convenci o Domingo a fazer o Jornal da RepĆŗblica e demos com os burros n´Ć”gua rapidamente, por, eu acho, erros de ambos, porque ele nĆ£o tinha calculado que a reação seria aquela, ele pensou que o Jornal da RepĆŗblica teria o mesmo ĆŖxito que IstoĆ tinha tido e, depois, verificamos que nĆ£o era assim, ele veio a mim e disse: "Vamos fechar este negócio". E disse: "NĆ£o, nĆ£o, vamos...". A certa altura eu disse: "NĆ£o, nĆ£o, entĆ£o eu vou embora e te vendo a minha parte". E fizemos promissórias que depois ele, com incrĆvel generosidade, rasgou e jogou fora, anos depois. Quando eu voltei Ć IstoĆ... que, aliĆ”s, quando eu fui trabalhar com ele na Senhor, que ele transformava de mensal em semanal e queria a mim para dirigir a semanal, ele me disse: "Olha, patrĆ£o, vocĆŖ, nunca mais! VocĆŖ vai ser meu empregado". Eu achei perfeito, ele estava certo, porque eu realmente sou um desastre como empresĆ”rio, entende? E a culpa de termos perdido a IstoĆ foi minha, e o MercĆŗcio Parla diz: "Perdemos essa e essa..."
Reinaldo Azevedo: Você acha que é fÔcil ser seu patrão, Mino? [Risos]
Mino Carta: Não, não sei, mas com o Domingo a relação...
Reinaldo Azevedo: Ć por aĆ que eu quero ir.
Mino Carta: Com o Domingo a nossa relação era excelente. Agora, eu não entendo como é que ele ficou chateado comigo. Agora, realmente...
[Falam simultaneamente]
Reinaldo Azevedo: Quem é patrão de Mino Carta, como é que faz?
Mino Carta: Deixa eu concluir.
Ziraldo: Eu não queria ser! [Risos]
Mino Carta: Deixa eu concluir, eu nĆ£o contei nada inventado, o Domingo tinha um projeto para a editora dele, mais do que legĆtimo, ele queria fazer uma grande empresa. E fez, ele queria, esse era o projeto dele. Ele queria tambĆ©m uma televisĆ£o, talvez rĆ”dio, enfim, essas coisas, que...
Paulo Henrique Amorim: Mino, vamos tentar... deixa eu trazer vocĆŖ um pouco para o...
Mino Carta: NĆ£o, mas eu quero concluir essa parte, se vocĆŖ mo permite.
Paulo Henrique Amorim: Pois não, pois não, claro.
Mino Carta: "Mo permite" Ć© boa! [Risos]
Paulo Henrique Amorim: Mo permite...
Reinaldo Azevedo: FinĆssima lĆngua portuguesa.
Paulo Henrique Amorim: Estamos em Machado [de Assis].
Ziraldo: Ele Ć© doido por Machado.
Mino Carta: Eu nĆ£o inventei nada! Agora, na hora que eu vou contar a vida do MercĆŗcio Parla eu devo contar isso, entende? Porque realmente foi uma coisa muito dolorosa e a IstoĆ, vamos e venhamos...
Reinaldo Azevedo: Porque não damos o nome real das pessoas, jÔ que estÔ todo mundo...
Mino Carta: ... quem a fez fui eu, eu e uma equipe. AliÔs, eu não me canso de repetir que jornalismo é um trabalho de equipe.
[Falam simultaneamente]
Ziraldo: Por que você fez a Clefe, esse romance... Você adora quem descubra... o Richard Bitter - o Carlos, seu amigo, Carlos Richard Bitter, que deu com o maior cuidado, mandou até uma listinha para mim [erguendo as folhas de papel que portava].
Mino Carta: Que aliƔs estƔ no livro.
Ziraldo: Ele mandou com todos... quer dizer, você fica fascinado quando as pessoas descobrem! Então, por que você não... Porque tem uma coisa, eu quero falar sobre você, eu digo o seguinte: você escrevendo esse romance, tem o que você chama de conto, é uma reportagem, você conta sobre toda a sua passagem pela Veja e toda sua relação com os Civita...
Mino Carta: Sim.
Ziraldo: EntĆ£o, eu, o que eu queria falar com vocĆŖ sobre vocĆŖ Ć© isso. Por exemplo, eu li, eu nĆ£o acabei de ler seu romance ainda, estĆ” difĆcil de atravessar ele, eu falei para vocĆŖ que o conto eu gosto mais, porque Ć© nĆ£o literĆ”rio [risos]. EntĆ£o, por exemplo, vocĆŖ adora... eu gosto de ver vocĆŖ falar, essa coisa corrente de se falar, usar bem os adjetivos, mas vocĆŖ acha que tem duas maneiras diferentes de escrever. Por exemplo, só aqui [lendo texto que trouxera em uma folha avulsa]: “Dona Camomila foi por 25 anos secretĆ”ria fiel e competente de Parla, e desenvolveu por ele uma admiração sem limites”. Isso Ć© como vocĆŖ escreve o conto. Olha como Ć© que vocĆŖ escreve o romance [lendo trecho do livro]: “Dona Camila foi de Parla secretĆ”ria fiel e competente por 25 anos e por ele desenvolveu...". VocĆŖ faz estilo! Quer dizer, existem duas maneiras de escrever? Existe uma maneira literĆ”ria de escrever?
Mino Carta: NĆ£o, veja...
Ziraldo: Quer me explicar, Mino?
Mino Carta: Olha, a tua opinião eu respeito muito, agora eu vou explicar porque eu quis realmente usar três estilos diferentes, na verdade: o estilo do advogado, o estilo desse jornalista que quer escrever... [movimenta as mãos no ar como a expressar algo rebuscado]
[...]: MercĆŗcio.
Mino Carta: E o contrĆ”rio, exatamente o conto, porque o conto Ć©, digamos, nĆ£o Ć© a ficção... mas a ficção escrita com estilo jornalĆstico, seco.
Ziraldo: Então, você não tem pretensões literÔrias, de ser um escritor?
Mino Carta: NĆ£o, nĆ£o. Eu acho que a lĆngua tem que ser usada, acho que a lĆngua portuguesa...
Maria Bonomi: Eu achei que era um grande roteiro de cinema, viu? [close em Carta rindo] Do jeito que estĆ” escrito aqui... Ć, totalmente visualizĆ”vel como um filme...
Ziraldo: Espera aĆ, vocĆŖ nĆ£o respondeu minha pergunta, Mino!
Mino Carta: Eu escrevi com três estilos diferentes. Quis escrever, se consegui isso, acho ótimo, porque era o intuito.
Ziraldo: Ć um exercĆcio mesmo, no romance?
Mino Carta: Sim. Agora, me influenciou muito quando lia, porque te confesso que leio muito pouco hoje em dia. Mas quando eu lia me influenciou muito a literatura inglesa, por exemplo, Laurence Sterne, Dickens... são autores ricos, não é? Machado era um autor maravilhoso.
Ziraldo: Eu tambƩm acho.
Mino Carta: Desculpe, Ć© uma linguagem riquĆssima.
TĆ£o Gomes Pinto: Mas Mino, mesmo a parte ficcional do seu trabalho, era toda ela calcada na realidade.
Mino Carta: Sim, calcada na realidade, com algumas fusões de personagens, entende? A minha história no Arauto, por exemplo, funde minhas experiência com as experiências do meu pai, que não era um ex-professor de história de arte.
Ziraldo: Pois é, escuta aqui, não era não?
Mino Carta: Era jornalista.
Ziraldo: O negócio é o seguinte, você fala do seu pai com uma grande admiração.
Mino Carta: à lógico.
Ziraldo: Um carinho imenso por ele e tal... na entrevista que você deu para nós isso transparece pelo que eu conheço você e, no entanto, poucas pessoas querem ser seu patrão ou querem ser seu pai, quer dizer, o que você tem contra a figura do cara que estÔ sobre você? Você jÔ fez uma anÔlise para saber se você estÔ brigando com seu pai quando você briga com seus patrões todos? [Risos]
Mino Carta: Você não acha que essa é a solução mais fÔcil, aà e tal...? [Risos]
Ziraldo: Freud americano. Freud para americanos!
Mino Carta: Eu acho, assim... acho porque, como vocĆŖ bem disse, eu sou um conjunto de dĆŗvidas que anda sobre duas pernas.
Ziraldo: GraƧas a Deus!
Mino Carta: Sim, mas eu sou mesmo. EntĆ£o, eu nĆ£o tenho tantas certezas para afirmar coisas nesse campo para afirmar isso ou aquilo. Mas eu, em princĆpio, acho que tenho uma confianƧa espontĆ¢nea no meu interlocutor. E eu, em princĆpio sou a favor do meu interlocutor.
Reinaldo Azevedo: Você jÔ fez anÔlise Mino, se é que você pode falar?
Mino Carta: Sim, fiz um pouco de anƔlise, muito superficialmente a bem da verdade, mas...
Paulo Henrique Amorim: Mino, se você pudesse dizer para um jovem que estÔ tentando começar a vida, você diria que deveria ser jornalista?
Maria Bonomi: Ou pintor?
Ziraldo: No Brasil... [risos] qual Ć© o mais importante?
Mino Carta: No Brasil, [seria] muito bom se ele tivesse chance de independência, não é? Se ele tivesse, por exemplo, sei lÔ, digamos, Dora Kramer, uma coluna na qual ela escreve o que bem entende, por exemplo. Aà eu acho bom ser jornalista.
TĆ£o Gomes Pinto: Uma coisa que me perguntam muito...
Mino Carta: Ou pelo menos que esse pudesse ser o objetivo de vida, porque não é uma coisa que se consegue no momento em que você começa a trabalhar em jornalismo.
Tão Gomes Pinto: Uma coisa que estudantes de jornalismo me perguntam muito, agora que eu estou na revista Imprensa, é se eu jÔ escrevi muitas vezes coisas forçadas, contra minha opinião. Eu digo: "nunca escrevi, nunca escrevi nada contra minha opinião".
Mino Carta: Sim.
Tão Gomes Pinto: Aà eu acho que nenhum jornalista escreve contra a sua opinião na verdade, não é?
Paulo Henrique Amorim: NĆ£o, espere aĆ, TĆ£o. Eu fui editorialista e discordei de um monte de coisas que eu escrevi.
Ziraldo: Ć, muita gente boa Ć© editorialista...
Reinaldo Azevedo: Mas vocĆŖ assinava?
Paulo Henrique Amorim: Não assinava, editorialista não assina!
Ziraldo: Know-how, know-how.
Paulo Henrique Amorim: Vamos nos prender aqui à técnica da profissão: editorialista não assina. EstÔ certo?
Reinaldo Azevedo: Sim, eu sei que não assina, por isso que perguntei.
Paulo Henrique Amorim: JÔ tratamos de questões técnicas antes, voltamos, editorialista não assina.
Ziraldo: Não é a opinião dele, ele estÔ prestando um serviço.
Paulo Henrique Amorim: Claro, eu jÔ escrevi um monte de coisas com as quais eu não concordo.
Tão Gomes Pinto: Agora, eu nunca... eu não me lembro de ter escrito nada...
Mino Carta: A diferença entre assinar e não assinar é fatal. Você pode ser um ghost-writer [escritor-fantasma] e você escreve o que o cara quer. Agora, outra coisa quando você põe o teu nome embaixo.
Ziraldo: Mino, a pergunta para eu terminar minhas perguntas a vocĆŖ Ć© a seguinte: eu concordo com o TĆ£o e acho tambĆ©m que qualquer um dos 31 jornalistas que nĆ£o quiseram vir aqui hoje, na classe, na categoria, entre nós todos aqui, a colocação que o TĆ£o dĆ” a vocĆŖ Ć© perfeita, vocĆŖ Ć© um dos maiores jornalistas deste paĆs. Agora, como vocĆŖ nunca quis ser patrĆ£o, como vocĆŖ nunca quis ficar rico, como vocĆŖ nunca quis fazer uma empresa de televisĆ£o, como vocĆŖ falou agora do nosso querido Alzugaray, eu te pergunto: por que vocĆŖ, que Ć© um homem realizado, escolheu - essa pergunta Ć© da Daniela, minha filha - por que vocĆŖ resolveu escrever um "romance-vinganƧa"?
Mino Carta: Mas não é vingança, não é vingança.
Ziraldo: Por que vocĆŖ escreveu este romance, precisava?
Mino Carta: Precisava... [em tom de indignação] O que...
Maria Bonomi: Só ele podia escrever! Gente, estamos esquecendo da verdade. Ninguém... é aquela história que ele falou...
Mino Carta: Não, hÔ tempo alguém dizia: "Escreve um livro de memórias, escreve um livro de memórias". Eu disse: "Não, eu não vou escrever um livro de memórias. Mas por que não escrever um romance?". Me tentou a idéia, acho até que vou voltar ao Mercúcio Parla, se eu tiver forças para tanto, porque estou começando a escrever, comecei a escrever, aliÔs.
Ziraldo: Você é fascinado pelo Mercúcio Parla, não é?
Mino Carta: NĆ£o, MercĆŗcio Parla...
Ziraldo: Que é você mesmo? EstÔ aqui ó [apontando para o livro aberto que tem em suas mãos]...
Mino Carta: Imagina, MercĆŗcio Parla sou eu.
Ziraldo: Dona Camomila... sabe o que dona Camomila fala do MercĆŗcio Parla que vocĆŖ escreve?
Mino Carta: Sim.
Ziraldo: "Isso aqui é a história de um homem extraordinÔrio!". [Risos]
Reinaldo Azevedo: Quem Ć© dona Camomila?
Ziraldo: A personagem, quando entrega os originais para o...
Mino Carta: Esta Ć© a Camomila, mas veja...
Ziraldo: O escritor chama Mercúcio Parla de figura extraordinÔria.
TĆ£o Gomes Pinto: Eu li esse livro tentando decifrar vĆ”rios nomes aĆ...
Mino Carta: Sim, a Camomila é fascinada, provavelmente até um pouco apaixonada pelo Mercúcio Parla. [Risos]
Paulo Henrique Amorim: Mas o Richard fez a lista, depois a gente vai...
TĆ£o Gomes Pinto: Mas eu queria só observar o seguinte: esse livro nĆ£o me pareceu livro de vinganƧa nĆ£o, esse livro me pareceu um livro saĆdo do fundo da alma.
Mino Carta: Ć isso.
Tão Gomes Pinto: Do fundo da alma de um homem que estÔ caminhando cada vez mais só.
Mino Carta: Ć isso.
TĆ£o Gomes Pinto: Ć... mas nĆ£o desiste.
Ziraldo: Mas ele é um vitorioso! Você não é um vitorioso, Mino?
TĆ£o Gomes Pinto: Ele Ć© um vitorioso.
Mino Carta: Eu sou um derrotado.
Ziraldo: Pelo amor de Deus! UĆ©?
Mino Carta: Eu perdi todas as batalhas, mas isso me honra.
Ziraldo: Mas perder batalha Ć© ganhar a vida.
Mino Carta: Eu não gosto, eu não gosto de ser o demÓnio em última anÔlise, eu não gosto de causar medo.
Ziraldo: VocĆŖ Ć© um vitorioso Mino, pelo amor de Deus!
Reinaldo Azevedo: Mas ninguém se convence disso Mino, por quê? Soa sempre, quase uma coisa, um estilo... desculpe, parece cantar em falsete. Você criou as maiores revistas do Brasil...
Mino Carta: Não, criei não.
Reinaldo Azevedo: Ou ajudou a criar.
Mino Carta: Comandei as relaƧƵes que faziam isso.
Reinaldo Azevedo: Diz que teve poder sobre elas, vocĆŖ diz: "Sempre tive poder, quando nĆ£o tinha mais, caĆa fora".
Mino Carta: Sim.
Reinaldo Azevedo: Hoje continua comandante absoluto.
Mino Carta: Olha, do Estado eu não saà porque não podia mandar, do Estado eu saà porque veio a Abril com uma proposta muito tentadora, mas não tanto...
Reinaldo Azevedo: Continua comandante absoluto de uma revista. Eu vou voltar Ć minha questĆ£o do inĆcio porque fica parecendo assim: nunca uma vĆtima foi tĆ£o poderosa, tĆ£o feliz, tĆ£o triunfante.
TĆ£o Gomes Pinto: E nunca perdoou... VocĆŖ, no fundo, vocĆŖ perdoa as pessoas nesse livro, MercĆŗcio perdoa as pessoas.
Mino Carta: Sim.
Reinaldo Azevedo: Algumas, não é?
Ziraldo: Ć.
Mino Carta: NĆ£o todas. [Risos]
Ziraldo: Bob Civita Ć© perdoadĆssimo, ele ainda conta que deu um soco no carro...
Mino Carta: Não, não, veja... Eu não perdÓo, nem absolvo, nem condeno vÔrias, vÔrias... O Roberto Civita eu realmente não perdÓo. Este eu não perdÓo porque...
Reinaldo Azevedo: E nem ele a vocĆŖ por causa dos murros que vocĆŖ deu no carro dele.
Mino Carta: NĆ£o sei se ele me perdoa.
Ziraldo: AliÔs, aquele negócio foi o pior negócio da sua vida, Mino, aquele soquinho em cima do carro. Fiquei triste... [Risos]
Mino Carta: Mas essa é uma versão sua, uma tentativa...
Ziraldo: Ele ficou dando socos em cima do carro do homem [dando socos no ar, para baixo, com as duas mãos simultaneamente].
Mino Carta: Essa Ć© uma tentativa...
Ziraldo: E ainda cuspiu no pƔra-brisa! [Risos]
Mino Carta: Desculpe, tudo bem, mas...
Ziraldo: EstĆ” lĆ”, vocĆŖ contou.
Mino Carta: Você estÔ fazendo um gesto que indicaria, não sei, tendência estranhas [risos].
Reinaldo Azevedo: Ć coisa...
Mino Carta: Eu bati com a direita, só! [DÔ um soco no ar, para baixo, com a mão direita]
Ziraldo: Ah! Não foi com as duas, assim, não? [Repetindo o gesto com as duas mãos. Risos]
Mino Carta: Não, não, isso é o que você gostaria que eu tivesse feito. [Risos]
Paulo Markun: Mino Carta. Nós estamos chegando ao final do programa, mas eu queria colocar uma última pergunta na qual você pudesse... normalmente a última pergunta é um fechinho rÔpido, mas dÔ para a gente ter aà mais uns dois minutinhos para esta última questão. ClÔudio Abramo que você menciona no livro ao lado do saudoso Paulo Duarte...
Mino Carta: Sim.
Paulo Markun: Cujo codinome eu me esqueci agora.
Mino Carta: João da Lua.
Paulo Markun: João da Lua. Exatamente. Que foi uma figura que tive a felicidade de conhecer, trabalhou no Estadão, foi um grande intelectual, um grande jornalista.
Mino Carta: Sim.
Paulo Markun: Coisa fantƔstica!
Mino Carta: Sim.
Paulo Markun: Fez um livro, quer dizer, foi feito um livro com o trabalho dele, chamado A regra do jogo.
Mino Carta: Do ClƔudio.
Paulo Markun: Do ClÔudio Abramo, que você faz o prefÔcio, não é isso?
Mino Carta: Sim.
Paulo Markun: Aonde ele estabelece um raciocĆnio sobre justamente qual Ć© a regra desse jogo que nós jornalistas temos que praticar. E ele fala sobre a Ć©tica e diz que a regra do jogo Ć© essa, que a gente tem que jogar dentro desse jogo respeitando alguns limites.
Mino Carta: Sim.
Paulo Markun: A partir dos quais, como vocĆŖ mesmo disse, tiramos o time de campo.
Mino Carta: Certo.
Paulo Markun: Queria que vocĆŖ dissesse se Ć© possĆvel jogar dentro dessa regra e participar desse jogo dentro das regras, mesmo nĆ£o tendo a competĆŖncia e a trajetória do Mino Carta.
Mino Carta: Bem... A pergunta que vocĆŖ me faz, implica, enfim, para poder realizar o que vocĆŖ diz seria preciso mudar muita coisa no paĆs. Quer dizer, mudar a estrutura do poder, mudar a concepção do poder. E portanto mudar tambĆ©m, de alguma maneira, a concepção que os patrƵes tĆŖm dos próprios órgĆ£os que eles publicam para poder realmente garantir a todos indistintamente. Eu tive muita sorte na minha vida de jornalista, porque estava no lugar certo na hora certa. E olha, Ć© verdade o que eu digo no sentido de que eu nĆ£o acho que tenho tĆ£o grande talento, eu tive sorte, eu estava lĆ”, nĆ£o sou de tudo idiota, e me saĆ bem. Agora, eu acho que, eu acho que na prĆ”tica correta, implica obediĆŖncia a trĆŖs preceitos bĆ”sicos, nĆ£o Ć©? A fidelidade Ć verdade factual, um exercĆcio do espĆrito crĆtico e a fiscalização do poder. Se vocĆŖ nĆ£o fizer isso, eu acho que o jornalismo nĆ£o tem sentido, o jornalismo como um jornalismo polĆtico, digamos - nĆ£o estou falando necessariamente do jornalismo da Marie Claire, estou falando de um jornalismo polĆtico, com implicaƧƵes polĆticas, com envolvimentos polĆticos, este nĆ£o se realiza dessa maneira. Por outro lado, dentro da moldura de uma intenção profunda que Ć© iluminar o pĆŗblico, elevar o pĆŗblico, nivelar por cima, nĆ£o nivelar por baixo, neste paĆs nós devemos procurar elevar as pessoas. NĆ£o baixĆ”-las, nĆ£o secundar a ignorĆ¢ncia. Entende? NĆ£o criar um pĆŗblico que se farta de frases feitas, de atĆ© de um palavreado composto por umas vinte palavras que todos inevitavelmente repetem. Exaustivamente todos os dias vocĆŖ as ouvem todos os cantos, palavras sĆ£o as mesmas idĆ©ias, nĆ£o Ć©? Ć um pouco, Ć© a tal teoria da, teoria do medalhĆ£o, nĆ£o Ć©?, que Ć© isso aĆ. Agora, sabe, eu tive, como te digo, sorte, entĆ£o eu pude realmente fazer publicaƧƵes que nĆ£o dirigiam equipes, fazia publicaƧƵes que nĆ£o existiam antes de mim. O que tambĆ©m me permitiu nunca me entediar no exercĆcio da profissĆ£o, isso, esse ponto de vista foi muito bom, nĆ£o Ć©? E tambĆ©m pude me permitir sair quando as coisas estavam impossĆveis. Mas eu nĆ£o sei se isso Ć© possĆvel para todos os jornalistas. AliĆ”s, acredito que nĆ£o, tanto mais num lugar onde o diploma, o diploma na faculdade de jornalismo hoje em dia Ć© indispensĆ”vel, nĆ£o Ć©? EntĆ£o, formamos mirĆades de jovens e sem que haja, na verdade, espaƧo para eles nas redaƧƵes existentes. EntĆ£o, isso Ć© um pouco, seria muita utopia desejar que isso fosse igual para todos. Foi felizmente para mim, mas ainda assim sou um perdedor, porque perdi todos os empregos!
Paulo Markun: Mas com certeza quem acompanhou esta entrevista até o final não perdeu seu tempo, Mino. Obrigado pela sua entrevista, obrigado a quem estÔ em casa. A gente volta na próxima segunda-feira às dez e meia da noite. Até lÔ.
Fonte: Memória Roda Viva - Fapesp
[Via BBA]
Hoje podemos constatar, graƧas ao PlusD do Wikileaks, como o Ćtalo-brasileiro Mino Carta combatia a censura imposta pelo Estado (Veja EUA fizeram lobby pró-censura durante governo militar).
E com essa mesma espiada no retrovisor vemos o quanto a revista Veja inclinou-se Ć direita do espectro polĆtico nacional após sua saĆda da direção do periódico, conforme atesta artigo da Forbes sobre a morte de Roberto Civita (BilionĆ”rio Roberto Civita, BarĆ£o da MĆdia Brasileira, Morre aos 76, em inglĆŖs). Nessa entrevista ao Roda Viva, Carta mostra um pouco de seu pensamento e de sua verve jornalĆstica.
Paulo Markun: Boa noite. Influenciado pela famĆlia nas artes, ele comeƧou na pintura, mas acabou seduzido pelo jornalismo. Nos Ćŗltimos cinqüenta anos, criou e dirigiu publicaƧƵes importantes, escrevendo parte da história polĆtica e da história da imprensa no Brasil. Mino Carta, pintor, jornalista e escritor Ć© o convidado do Roda Vida esta noite.
[Comentarista]: "De fato, sobre dia e mĆŖs do meu nascimento existem controvĆ©rsias, nada que mexa com o mundo, estĆ” claro, mas quanto basta para criar alguma confusĆ£o entre os mais chegados e me livrar das festas de aniversĆ”rio. Meu pai era professor de história da arte, minha mĆ£e se dedicava aos afazeres da casa com um pronunciado talento para cozinha, alegando vocação dramĆ”tica nĆ£o realizada por obra do descaso do marido, a quem se esmerou em redarguir vida adentro por falta de compreensĆ£o e incentivo. Quanto a mim, sou autoditada em tudo e por tudo. E virei jornalista" [narração de trecho do romance O castelo de Ć¢mbar]. No esboƧo de capĆtulo das memórias, Mino Carta descreve uma lembranƧa de infĆ¢ncia que pertence tanto a ele próprio quanto ao personagem narrador de seu primeiro romance, O castelo de Ć¢mbar [Mino Carta lanƧou em 2003 seu segundo romance, que dĆ” continuidade ao primeiro, intitulado A sombra do silĆŖncio]. TambĆ©m sem data certa de nascimento, setembro de 33 ou fevereiro de 34, Mino Carta Ć© de GĆŖnova, na ItĆ”lia. Chegou ao Brasil em 1946, aos 13 anos de idade. Em 1950, dividido entre os pincĆ©is e a mĆ”quina de escrever, acabou escolhendo jornalismo, mas sem abandonar a pintura. Nos cinqüenta anos que se seguiram, ele criou e dirigiu revistas como Quatro Rodas [1960], Veja [1968-1976], Senhor [1982-1988], IstoĆ [fundou e dirigiu a revista de 1976 a 1981 e foi diretor de redação entre 1988 a 1993, quando saiu para lanƧar Carta Capital], Jornal da Tarde [1966-1968], Carta Capital e dessa experiĆŖncia construiu uma visĆ£o crĆtica da polĆtica brasileira e da atuação da imprensa na polĆtica brasileira que, agora, ele coloca n´O castelo de Ć¢mbar. O romance Ć© baseado em fatos reais e os personagens sĆ£o tratados com pseudĆ“nimos, mas a sĆ”tira e fina ironia do texto oferecem os elementos que ajudam a desvendar polĆticos, presidentes, jornalistas, personagens reais da recente história polĆtica do Brasil, uma história que se mistura Ć própria história profissional desse jornalista, pintor e agora escritor.
Paulo Markun: Para entrevistar Mino Carta, nós convidamos Dora Kramer, colunista de polĆtica do Jornal do Brasil; Ziraldo, diretor da revista Bundas; Paulo Henrique Amorim, do programa Conversa Afiada, aqui da TV Cultura; Reinaldo Azevedo, jornalista do site Primeira Leitura e da revista RepĆŗblica. Nós convidamos tambĆ©m o nosso caro TĆ£o Gomes Pinto, diretor de redação de revista Imprensa. [Programa transmitido ao vivo, que permitiu a participação dos telespectadores por telefone, fax e internet] Boa noite, Mino Carta.
Mino Carta: Boa noite, Markun.
Paulo Markun: Vou comeƧar pelo seu livro, na repercussĆ£o que ele teve, pelo fato de citar pessoas aparentemente reais na parte, digamos, memorialĆstica, supostamente memorialĆstica de um personagem fictĆcio, e por tratar num conto supostamente fictĆcio de pessoas mencionadas com seus nomes reais, vocĆŖ acha que isso de alguma forma embaƧou a avaliação do produto do seu trabalho efetivamente? Porque fala-se muito mais disso do que efetivamente da história em si e do romance em si.
Mino Carta: Bem, eu acho que talvez seja normal que a repercussĆ£o comece por aĆ, se repercussĆ£o hĆ”. Mas, de certo, eu creio que o que interessa mesmo Ć© a história no seu conjunto. E, para tanto, a escrevi [sorrindo]. Que os leitores julguem, naturalmente.
Paulo Markun: E por que vocĆŖ, digamos assim, que tem Ć tua disposição a publicação que vocĆŖ faz, a Carta Capital, combativa e disponĆvel, se lanƧou a escrever alguma coisa que tem um lado de romance, mas tem um lado tambĆ©m de fatos reais, nesse formato de livro, de romance?
Mino Carta: Bem, talvez estivesse trafegando hĆ” tempo entre o fĆgado e a alma essa vontade de escrever algo a respeito da minha existĆŖncia, mas profissional, naturalmente. Mas nĆ£o me senti Ć vontade para escrever memórias.
Paulo Markun: Por quĆŖ?
Mino Carta: Porque nĆ£o me julgo Ć altura das memórias, acho que memórias cabem a pessoas muito importantes e eu nĆ£o acredito ser tĆ£o importante assim. EntĆ£o, eu optei por uma solução que, segundo Nirlando BeirĆ£o [jornalista e escritor, autor do livro Rio/Sao: doze visƵes de duas cidades maravilhosas], que Ć© uma pessoa muito amiga e muito generosa, foi um recurso para conferir Ć s personagens um aplomb [seguranƧa] que na realidade eles nĆ£o tĆŖm. Eu gostaria de poder responder assim, mas na realidade nĆ£o Ć©, nĆ£o Ć©. Eu achei que a história poderia valer por si, e a parte, digamos assim, que envolve os jornalistas e tambĆ©m os polĆticos... no fundo interessa mais aos polĆticos e aos jornalistas do que aos leitores em geral.
Paulo Markun: Quer dizer, em outras palavras, é algo como se a gente pudesse ter duas leituras do livro? Nós aqui, que de alguma forma temos curiosidade de identificar se fulano é fulano e sicrano é sicrano, lemos assim. E hÔ uma outra possibilidade de leitura, que seria da história pura e simplesmente?
Mino Carta: Eu acho... pelo menos eu gostaria muito que fosse assim. Agora, devo te confessar Markun, que houve algo nessa história toda que me surpreendeu de alguma maneira, que foi... li nos jornais que 31 pessoas convidadas para este programa acharam por bem nĆ£o comparecer, quer dizer, se recusaram ao convite. Eu tenho atĆ© certeza que muitas delas tinham ótimos motivos, outros compromissos: encontro com a namorada, dor de dente, torceram o pĆ©; enfim, bons motivos. Mas acredito que alguns entre eles ficaram realmente constrangidos, ou porque tĆŖm simpatias com as minhas idĆ©ias, mas nĆ£o podem dizer, deixar claro essa simpatia, porque senĆ£o o patrĆ£o ficaria chateado, nĆ£o Ć©?, ficaria agastado, ou porque realmente temem um debate. Agora, nĆ£o sei porquĆŖ me parece que eles agem como a confirmar um certo teorema que no fundo estĆ” implĆcito no livro e que, evidentemente, nĆ£o envolve todos os jornalistas, mas envolve muitos, evidentemente. Tanto que 31... parece que Ć© o recorde aqui de recusas.
Paulo Markun: Consta.
Mino Carta: Consegui superar nisso o AntĆ“nio Carlos MagalhĆ£es. Mas eu acho importante dizer o seguinte, que... veja, eles confirmam a convicção de que nada como o silĆŖncio para que as coisas possam ser encaradas como se nĆ£o tivessem acontecido. Tanto que, vocĆŖ veja, meu livro nĆ£o teve repercussĆ£o alguma - pelo menos por enquanto - nos órgĆ£os da chamada grande imprensa, excluĆdo o Jornal do Brasil, que foi atĆ© generosĆssimo comigo. Agora, Ć© estranho esse conceito desenvolvido por jornalistas, nĆ£o Ć©?
Reinaldo Azevedo: Mino... [ao fundo]
Mino Carta: O silêncio para matar a repercussão, não é?
Reinaldo Azevedo: Mino... [ao fundo]
Mino Carta: Deixa eu só concluir isso, porque Ć© uma coisa que eu queria realmente dizer. Agora, veja, os fatos estĆ£o aĆ, nĆ£o Ć©? Hannah Arendt [(1906-1975) filósofa alemĆ£ de origem judia e influenciada pelo marxismo. Autora, entre outros, de A condição humana] dizia que quando eles nĆ£o sĆ£o relatados, vĆ£o ao fundo do mar e nunca mais serĆ£o recuperados. Mas talvez nĆ£o seja o caso, porque o meu livro teve uma tiragem inicial de dez mil exemplares e estĆ” esgotado em menos de um mĆŖs. EntĆ£o, o fato existe, por quĆŖ nĆ£o discutĆ-lo? Vai ver atĆ© para baixar uma lenha firme, nĆ£o Ć©? [Risos]
Reinaldo Azevedo: Mino, vamos então debater um pouquinho...
Mino Carta: Vamos.
Reinaldo Azevedo: ...Se a minha questão não for muito tosca, vamos lÔ. A revista República deu uma entrevista com você em novembro, você foi capa da revista.
Mino Carta: Sim.
Reinaldo Azevedo: Num tratamento que me parece, não vou dizer generoso porque você merece, acho que à altura do seu talento.
Mino Carta: NĆ£o, generoso.
Reinaldo Azevedo: Agora, nessa entrevista vocĆŖ chama o diretor de redação da Folha, o Otavio Frias Filho, vocĆŖ diz lĆ” num dado momento: "Otavinho Ć© uma besta, um ser subdoloso" [lendo o trecho em um exemplar que trouxera consigo]. Do Roberto Civita [presidente do Grupo Abril, uma das companhias mais influentes de comunicação da AmĆ©rica Latina, filho do italiano Victor Civita, fundador da editora Abril], vocĆŖ diz que ele Ć© um pilantra. E fala de outras personagens tambĆ©m, do Lula, etc. Agora, eu te diria muito tecnicamente, sem entrar no mĆ©rito se um Ć© besta e o outro Ć© pilantra, de todas as crĆticas que vocĆŖ fez, as duas, ou que poderiam enquadrar a revista, inclusive na Lei de Imprensa vigente - pode nĆ£o ser a melhor, mas Ć© que a temos - ... e se vier outra, eu acho que pilantra e besta continuam passĆveis de processo, pelo menos, pelo qual o diretor de redação [o próprio Azevedo] responderĆ” solidariamente, como vocĆŖ bem sabe. E a revista fez aquilo que me parece óbvio, que foi ouvir as duas pessoas, dizendo assim: "Olha, o senhor Mino Carta deu uma entrevista aqui e disse que vocĆŖ Ć© besta e subdoloso e disse que o senhor Ć© um pilantra". As duas pessoas responderam a sua maneira. Um deles, o Roberto, disse que vocĆŖ estĆ” com memória fraca ou coisa parecida... [sendo interrompido]
Ziraldo: Mas isso não é usual não, não é?
Reinaldo Azevedo: Não, não. Infelizmente não. Ouvir o outro lado não é.
Ziraldo: Isso não é usual. O Tão Gomes Pinto poderia ter feito isso comigo e não fez.
[...]: Claro, claro, poderia fazer...
Ziraldo: E vocĆŖs fizeram. EntĆ£o, nĆ£o estĆ” certo isso aĆ nĆ£o, porque nĆ£o tem nada que contar antes do Mino publicar. Achei horrĆvel isso aĆ! [Risos ao fundo]
[...]: [Risos] Falou, falou. EstÔ falado. Eu também não gostei!
Reinaldo Azevedo: Eu pediria... Eu só queria assegurar meu direito de terminar uma pergunta, pelo menos...
Ziraldo: NĆ£o, com certeza.
Reinaldo Azevedo: Porque senão cai numa puta confusão que não resolve nada.
Ziraldo: NĆ£o, mas eu estou...
Reinaldo Azevedo: NĆ£o, a gente atĆ© pode debater depois, mas deixa eu fazer a pergunta. Muito bem, as duas pessoas responderam, esta resposta estĆ” na introdução da entrevista e depois vocĆŖ segue falando aquilo que vocĆŖ tĆ£o brilhantemente bem fala sobre todas as coisas, sobre tudo. Bom, no editorial da sua revista, Carta Capital, da revista que vocĆŖ dirige, vocĆŖ dĆ” uma desancada na revista RepĆŗblica dizendo que ela inovou no procedimento ao ouvir as pessoas atacadas. Primeiro que nĆ£o inovou, porque as revistas estĆ£o cheias disso, de a pessoa atacada vai e responde... O que me parece Ć© que vocĆŖ deu uma de Groucho Marx [(1890-1977) comediante estadunidense] quer dizer, hĆ” um silĆŖncio notório e gritante sobre o seu livro e a revista que aceita nĆ£o te convidar para ser sócio [Frase famosa de Groucho Marx: "NĆ£o quero pertencer a nenhum clube que me aceite como sócio"], mas que de algum modo pretende fazer par, ainda que menor, ao seu brilho, ao seu talento, vocĆŖ desanca a revista. O que parece Ć© que vocĆŖ assim... escolheu o papel da vĆtima triunfante. Eu nunca vi uma vĆtima tĆ£o triunfante![Carta comeƧa a rir] Quer dizer, vocĆŖ Ć© brilhante, reconhecidamente brilhante, diz nesta entrevista que sempre fez tudo o que quis nas redaƧƵes, nos jornais e nas revistas, e lhe sobra ainda o lugar da vĆtima [Carta ri novamente], o que Ć© muito confortĆ”vel, porque uma vĆtima brilhante como vocĆŖ, ora, quem Ć© que se atreve a ser o seu algoz? NinguĆ©m.
Mino Carta: Eu agradeƧo todos os seus elogios, achei fantƔstico, fiquei enaltecido com eles, mas...
Reinaldo Azevedo: Não, não, outros melhores jÔ o fizeram.
Mino Carta: NĆ£o, nĆ£o, eu nĆ£o sei. Eu declaro, jĆ” ouvi elogios, mas ouvi mais crĆticas do que elogios. Mas, de qualquer maneira, Ć© a primeira vez da minha história de jornalista que eu leio uma entrevista na qual pessoas que foram eventualmente criticadas e atĆ© muito asperamente criticadas pelo entrevistado sĆ£o ouvidas concomitantemente. Este Ć© o ponto. Eu acho que eles tinham direito de resposta, sim, claro, numa repercussĆ£o procurada atĆ© pela própria revista, mas nĆ£o publicadas as respostas deles na própria entrevista, juntamente com a própria entrevista.
Reinaldo Azevedo: VocĆŖ acha que isso Ć© mau jornalismo?
Mino Carta: Eu acho.
Paulo Henrique Amorim: Não é um perfil, não é? Não é um perfil.
Mino Carta: Ć, nĆ£o Ć© um perfil!
Paulo Henrique Amorim: Para dar o direito de resposta da mesma edição tinha que dar a ele o direito de tréplica na mesma edição.
Mino Carta: Ć claro.
Reinaldo Azevedo: Bom, mas aà inicia-se um debate que não acaba nunca.
Paulo Henrique Amorim: Claro, Ć© evidente.
Mino Carta: Mas aà é inescapÔvel, aà é inescapÔvel ao meu ver, desculpe hein.
Reinaldo Azevedo: Não, não.
Mino Carta: Agora, eu não desanquei...
Reinaldo Azevedo: Na verdade, eu estou sendo surpreendido também, até pela posição do Paulo Henrique.
Mino Carta: Não, não, veja...
Paulo Henrique Amorim: Veja, não era um perfil, era uma entrevista. Era uma entrevista. Eu acho que, tecnicamente, a discussão é a seguinte: numa entrevista, o direito de resposta sucede à publicação da revista. Isso não era um perfil.
Reinaldo Azevedo: Desculpe, hÔ um desconhecimento técnico agora. Eu não quero chatear o programa, mas hÔ um desconhecimento técnico, porque diz a Lei de Imprensa: se eu tenho uma pessoa... porque isto é claramente classificÔvel como injúria - se tiver algum advogado presente que diga -, isto é injúria. Você desqualificar a posição de alguém e dizer que ele estÔ errado é uma coisa; você chamÔ-lo de besta é outra coisa, ora! Ou de pilantra!
Paulo Henrique Amorim: O problema é se numa entrevista cabe o direito de resposta na mesma edição da entrevista.
Mino Carta: Ć, Ć© este o ponto. Mas de qualquer maneira, desculpe, eu nĆ£o desanquei a revista RepĆŗblica, eu achei o seu verbo exagerado. Absolutamente... [sendo interrompido]
Reinaldo Azevedo: NĆ£o... "A revista Ć© o exemplo de que os patrƵes..." Como Ć©? [tentando localizar o trecho do texto que Carta publicou em sua revista em resposta Ć revista RepĆŗblica] Diz lĆ”: "... tĆŖm sido marrecos dos empresĆ”rios da mĆdia". Se fosse PitĆ”goras diria que o seu teorema de que...
Mino Carta: Isso não é desancar.
Reinaldo Azevedo: Olha Mino, considerando o que você pensa dos patrões, é.
Mino Carta: Hein?
Reinaldo Azevedo: Considerando o que você pensa habitualmente dos patrões e diz nesta revista, inclusive, colocÔ-la como uma revista que puxa o saco dos patrões é desancar.
Mino Carta: NĆ£o, no caso eu acho que... [Azevedo faz um breve comentĆ”rio ininteligĆvel] Eu acho que houve uma preocupação... estranhamente foram ouvidos os empresĆ”rios da comunicação e nĆ£o Lula, [Orestes] QuĆ©rcia, outros que tinham sido citados na entrevista.
Paulo Markun: Mino, eu queria pedir, antes da gente continuar a entrevista, queria registrar a chegada da Maria Bonomi, artista plĆ”stica, que era nossa convidada, jĆ” que se mencionou o fato de que vĆ”rias pessoas nĆ£o puderam participar. Maria Bonomi pode participar, chegou um pouquinho atrasada, mas estĆ” aĆ. Queria fazer um apelo - que eu acho que nĆ£o Ć© para fugir da discussĆ£o, acho ótimo quando o programa esquenta e vira uma polĆŖmica - mas Ć© apenas para lembrarmos que estamos falando para uma audiĆŖncia enorme e que essa questĆ£o jornalĆstica Ć© pertinente, sem dĆŗvida nenhuma, mas nĆ£o Ć© a Ćŗnica questĆ£o a ser discutida, porque todos nós aqui que somos jornalistas gostarĆamos tambĆ©m de opinar e discutir, poderĆamos estabelecer um amplo debate atĆ© sobre a Lei de Imprensa, mas eu acho que tem outras questƵes... SenĆ£o a gente vai ficar nesse ponto especĆfico. Se nĆ£o estou enganado, creio que o ponto de vista tanto do Reinaldo quanto do Mino jĆ” foi registrado. Mas, Ć vontade se alguĆ©m quiser tocar para adiante.
TĆ£o Gomes Pinto: Eu queria fazer uma colocação ao MercĆŗcio Parla, porque MercĆŗcio Parla domina esse livro de uma maneira irresistĆvel... eu diria brilhante.
Paulo Markun: Só vamos esclarecer então, desculpe interromper, Mercúcio Parla é, digamos assim, o personagem que escreve o livro, que conta suas memórias.
Tão Gomes Pinto: Conta sua memórias.
Paulo Markun: Claramente inspirado em Mino Carta.
TĆ£o Gomes Pinto: Eu, por enredo, ou pelo destino, ou por razƵes de realidade virtual, trabalho na revista Jornalistas, que Ć© a revista Imprensa. E ali sou atĆ© obrigado a tecer consideraƧƵes sobre colegas de profissĆ£o, criticando alguns, chamando atenção de outros, elogiando outros. E eu publiquei, recentemente, numa... recentemente nĆ£o, no Ćŗltimo nĆŗmero da revista Jornalistas, um editorial onde eu digo que Mino Carta - ou MercĆŗcio Parla - Ć© o melhor jornalista brasileiro dos Ćŗltimos cinqüenta anos. Eu poderia ter dito 150, 225, porque Ć© o que eu acredito. Eu acredito que a comparação sua, me parece, só pode ser feita com relação a LĆbero Badaró, que por coincidĆŖncia tambĆ©m nasceu na Laigueglia [cidade da ItĆ”lia], deve ter um “castelo de Ć¢mbar” lĆ” perto e tal. E que morreu no Brasil com a famosa frase: “Morre um liberal, mas nĆ£o morre a liberdade”. Ele tinha o direito de sonhar, no Ćŗltimo suspiro as pessoas tĆŖm o direito de sonhar. EntĆ£o sonhou que morria um liberal, mas nĆ£o morria a liberdade. Por coincidĆŖncia, ele foi assassinado por ordem de um ouvidor chamado Japiassu.
Mino Carta: Que não tem nada a ver com o nosso amigo Moacir [referindo-se a Moacir Japiassu], nada, nada! [Risos]
TĆ£o Gomes Pinto: Ć um detalhe!
[...]: Cuidado com o Japiassu, Mino! [Pinto dĆ” uma gargalhada. Risos]
TĆ£o Gomes Pinto: Mas o que eu queria dizer a vocĆŖ Ć© o seguinte, Mino, perguntar e prerrogar o seguinte: o que vocĆŖ acha das novas mĆdias que estĆ£o surgindo? Fala-se muito em democratização da mĆdia, democratização da informação. Queria sair instrumentos: internets, e-mails, telefones celulares... Hoje... cada brasileiro, daqui hĆ” pouco, vai ser portador de alguma lombriga e de um telefone celular... VocĆŖ nĆ£o acha que estamos prestes a uma revolução na comunicação, ou seja, essa sua teoria e essa sua posição justificadĆssima, de que os mandarins da imprensa sĆ£o os donos dos jornais, sĆ£o os sacerdotes da opiniĆ£o pĆŗblica - porque no Egito os sacerdote Ć© que mandavam -, aos poucos serĆ£o minados por esta nova sede de informação? Por exemplo, o brasileiro hoje, nĆ£o Ć© que seja um povo sem conhecimento, nós temos capacidade de fazer, de bater falta, por exemplo, a mĆ©dia distĆ¢ncia... Por exemplo, RogĆ©rio [Ceni], goleiro do SĆ£o Paulo, faz isso com grande habilidade, nĆ£o Ć©?
Mino Carta: Ć verdade.
Tão Gomes Pinto: Mas o brasileiro pode estar sendo... ou saltando para um patamar novo na comunicação, ou se boçalizando em massa. Qual a sua opinião a respeito disso?
Mino Carta: A minha opiniĆ£o a respeito disso Ć© que esses instrumentos estarĆ£o a serviƧo dos "medalhƵes". Imagino que todos aqui tenham lido um conto de Machado de Assis, intitulado magistral, dessa figura universal, intitulado "A teoria do medalhĆ£o". Ć o tĆtulo do conto. E o conto Ć© o seguinte: um pai chama o filho que completa 21 anos e lhe ministra uma aula para ser medalhĆ£o. Como? A previsĆ£o dele Ć©... uma idade correta para se tornar medalhĆ£o Ć© 45 anos, embora possa ser admissĆvel que ele só chegue a tanto aos sessenta ou mais, ou atĆ© menos, mas isso digamos, 25 anos, por exemplo, que Ć© possĆvel ser medalhĆ£o aos 25 anos, no entanto Ć© coisa para gĆŖnios. E qual Ć© a receita? A receita, em primeiro: jamais tenha idĆ©ias próprias, repita exaustivamente as idĆ©ias colhidas pelas esquinas. Repita e trabalhe sobre elas fugindo da imaginação e buscando evitar a solidĆ£o, porque a solidĆ£o Ć© muito propĆcia para a reflexĆ£o [risos]. EntĆ£o, a reflexĆ£o Ć© perigosa. Perigosa, porque de repente vem uma idĆ©ia! Fuja sistematicamente da imaginação, use um vocabulĆ”rio... - estou tentando repetir Machado - simples, simples, tĆbio, apocado, sem toques de clarim! Isso Ć© fundamental, fundamental! Agrade a todos, agrade a todos sistematicamente que vocĆŖ obterĆ” grande repercussĆ£o e respeito geral. Agora use as locuƧƵes mais triviais, lugares comuns, mais nefandos, e as fórmulas consagradas. Ao cabo, o filho pergunta: "E o riso? DĆ” para dar uma risadinha de vez em quando?" O pai diz: "Sim, claro, lógico, mas fuja sempre da ironia, nĆ£o use a ironia, que Ć© feição própria dos cĆ©ticos e dos desabusados!" Isso Ć© textual.
Paulo Henrique Amorim: Mino, supondo...
TĆ£o Gomes Pinto: MercĆŗcio era um deus grego?
Mino Carta: MercĆŗcio? NĆ£o. MercĆŗcio Ć© uma personagem de Shakespeare [MercĆŗcio Ć© personagem da tragĆ©dia Romeu e Julieta, de William Shakespeare, publicada em 1597. MercĆŗcio era parente de Escalo, prĆncipe de Verona - onde se passa a trama -, e amigo de Romeu Montecchio. O jovem falastrĆ£o e cĆ“mico Ć© morto em duelo por Teobaldo, primo de Julieta Capuleto, o qual descobrira a intrusa presenƧa de Romeu no baile dos Capuletos, onde Romeu e Julieta se conheceram. Teobaldo encontra Romeu, MercĆŗcio e mais um amigo pela rua e os enfrenta. Romeu nĆ£o queria confusƵes mas, apesar da insistĆŖncia dos amigos, MercĆŗcio compra a briga de Romeu e aceita o desafio. Quando vĆŖ seu amigo morto, Romeu mata Teobaldo. A morte de MercĆŗcio desperta ainda mais a ira entre os Montecchios e os Capuletos, marcando a transição da estória de comĆ©dia para tragĆ©dia].
Paulo Henrique Amorim: Para quem não conhece você...
Mino Carta: ... [que] paga estupidamente pelos erros dos outros [sorrindo].
Paulo Henrique Amorim: ... [riso] Para quem nĆ£o conhece vocĆŖ e nĆ£o teve ainda a possibilidade de ler o seu livro, vamos tentar... Eu gostaria que vocĆŖ fizesse um pequeno resumo do que eu suponho seja uma idĆ©ia que acompanha todo o trabalho, que nĆ£o sei se Ć© um romance, se Ć© uma reportagem, me permito nĆ£o entrar nesse capĆtulo perigoso da classificação. Mas eu imagino que vocĆŖ tratou neste trabalho, neste texto, das relaƧƵes entre o poder e a imprensa no Brasil, da forma pela qual vocĆŖ pode testemunhar.
Mino Carta: Certo.
Paulo Henrique Amorim: VocĆŖ milita na imprensa brasileira jĆ” hĆ” algum tempo.
Mino Carta: Desde sempre.
Paulo Henrique Amorim: Desde sempre. E a minha pergunta é a seguinte: o seu balanço - se você se permitiu neste livro fazer um balanço - seu balanço é que nós melhoramos ou pioramos e por quê?
Mino Carta: Posso apenas concluir a resposta anterior?
Paulo Henrique Amorim: Claro, por favor.
Mino Carta: Não, eu queria dizer que essa invasão dessa arte nova, dessa virtualidade desenbestada etc e tal...
TĆ£o Gomes Pinto: Novas tecnologias...
Mino Carta: ... só aproveita a criação de mais "medalhões", eu acho. Quer dizer, é a transformação, no plano virtual, da aplicação da "teoria do medalhão".
TĆ£o Gomes Pinto: Quer dizer, as fontes, os mandarins, os sacerdotes continuam dirigindo...
Mino Carta: Eles vão transferir para o plano virtual...
TĆ£o Gomes Pinto: Esse poder?
Mino Carta: Esse poder, essa receita.
Tão Gomes Pinto: Você não acha que hÔ uma democratização?
Mino Carta: Não. Eu acho até que no Brasil não tem democracia, imagina você! Mas para responder a ele [apontando para Amorim], o balanço. Bom, o balanço. Eu acho que piorou, piorou bastante. Claro que melhorou do ponto de vista tecnológico, não é? Houve um avanço tecnológico extraordinÔrio. Eu me espanto ao verificar que a minha modesta redação, a Carta Capital, estÔ toda computadorizada. Estão todos no computador.
Paulo Henrique Amorim: Menos vocĆŖ!
Mino Carta: Menos eu, naturalmente.
Paulo Henrique Amorim: Eu vi no...
Mino Carta: Eu ainda lido com uma velha Olivetti [famosa marca de mƔquinas de escrever].
Reinaldo Azevedo: Por que naturalmente, Mino? Por que naturalmente?
Mino Carta: Porque eu sou um pobre velho [risos, close em Azevedo, que abre os braços consternado e depois ri], infeliz e incapaz, um coitadinho, entende? Não dÔ, é uma coisa mais forte do que eu! à superior às minhas forças.
Reinaldo Azevedo: VocĆŖ tem e-mail?
Paulo Henrique Amorim: Mas Mino, por que vocĆŖ...
Mino Carta: Não, eu não tenho e-mail. Mas eu não tenho nem secretÔria eletrÓnica, quer dizer, então, eu me espanto até com televisão, imagine você!
Ziraldo: Acaba a resposta dele, a resposta do Paulo Henrique.
Mino Carta: Pois Ć©.
Paulo Henrique Amorim: Mino, piorou por quĆŖ? - eu faria aqui uma segunda pergunta embutida nesta -, mesmo depois do regime militar?
Mino Carta: Não, sobretudo depois do regime militar, porque eu acho que a tragédia brasileira desaba realmente em 1964. Acho que o Brasil estava encaminhado para um processo qualquer de modernização. AliÔs, Machado, na "teoria do medalhão", conta que o pai diz ao filho também: "Seja a favor da modernidade, mas nunca a aplique" [risos]. Então, é um pouco assim, entende? Nós somos a favor da modernidade, a modernidade ficou no... Bom, 1964 é a tragédia, tem um processo encaminhado...
Paulo Markun: Mas depois disso nós não passamos... Eu estou no jornalismo hÔ trinta anos, então quando eu comecei a imprensa vivia sob censura.
Mino Carta: Sim, claro.
Paulo Markun: Todos os jornais! Depois de alguns jornais saĆrem da censura, manteve-se na Veja, n´ O Pasquim, no OpiniĆ£o, nas televisƵes, e finalmente se acabou. Nem isso vocĆŖ acha que melhorou? O fato de termos hoje liberdade de imprensa para noticiarmos o que quisermos, publicarmos o que bem entendermos...
Mino Carta: Publicarmos o que quisermos nĆ£o quer dizer falarmos bem do governo e das autoridades constituĆdas...
Paulo Markun: Mas uma publicação...
Mino Carta: ...e eventualmente silenciarmos a respeito das informaƧƵes que deveriam ser dadas.
Paulo Markun: Mas a revista Carta Capital não faz isso?
Mino Carta: A Carta Capital... [sendo interrompido]
Paulo Markun: EstĆ” nas bancas.
Mino Carta: A Carta Capital Ć© uma boa lembranƧa. EstĆ” nas bancas, mas a Carta Capital Ć© um excelente exemplo, porque a Carta Capital, embora quinzenal - graƧas a uma equipe valente que eu apenas dirijo, mas tem gente lĆ” de altĆssimo nĆvel e eu acho atĆ© que tem lĆ” jornalistas bem melhores do que eu - a Carta Capital fura o jornalismo diĆ”rio com informaƧƵes que nĆ£o tĆŖm segmento.
Paulo Markun: Sim, mas se nós estivĆ©ssemos no regime militar, estarĆamos...
Mino Carta: A penúltima capa da revista Carta Capital, ou ante-penúltima, agora eu jÔ não lembro, havia uma reportagem sobre mazelas sérias envolvendo figurões da República que mexem com o tal anexo quatro, enfim, movimentos entre Cayman e o Brasil. Quem falou disso? Ninguém! Agora, foram desmentidas as informações? Não, não, o que é isso! Então, acredito que sejam verdadeiras.
Reinaldo Azevedo: Mino, eu queria uma declaração sua, queria que vocĆŖ explicasse, na verdade, porque aqui para mim nĆ£o ficou claro [lendo uma afirmação de Carta na mesma entrevista Ć revista RepĆŗblica]: "Se compararmos o Brasil de hoje com o de 25 anos atrĆ”s, quando Vlado Herzog morreu, aquele era muito melhor, por incrĆvel que pareƧa”.
Mino Carta: Ć, eu acho.
Reinaldo Azevedo: Eu queria que você... Evidentemente você não tem saudade de ditadura.
Mino Carta: NĆ£o, absolutamente, mas eu acho que nós tĆnhamos uma enorme esperanƧa. A morte do Vlado Ć© um momento terrĆvel e decisivo na minha vida, devo dizer. Porque eu, naquele momento... Eu virei jornalista porque sou brasileiro, porque virei brasileiro. Porque, se eu tivesse ficado na ItĆ”lia ou em qualquer paĆs da Europa, eu nĆ£o seria jornalista. Agora, no Brasil senti realmente a utilidade, a serventia, e senti nesse momento. Porque atĆ©, digamos, Veja, eu tinha trabalhado trabalhado como um profissional, entende? E assim, como...
Reinaldo Azevedo: Entendi.
Mino Carta: Sim, exatamente. E assim trabalhei no Estado [O Estado de S. Paulo], no “EstadĆ£o”, onde eu fui muito bem tratado e foram certamente os melhores patrƵes que eu tive. Mas eu tinha uma função tĆ©cnica, a opiniĆ£o era a do jornal. Quando eu fui para a Veja, atĆ© pelas lacunas, pela falta de um ideĆ”rio claro por parte dos meus patrƵes - os quais, se tivessem conhecido o Brasil nĆ£o teriam publicado aquela revista, atĆ© porque trĆŖs meses depois da saĆda da revista desabou sobre o paĆs o AI-5. EntĆ£o, nĆ£o era exatamente o momento ideal para fazer aquilo, e se fez foi porque eles nĆ£o tinham uma clareza quanto ao que era exatamente o paĆs, os rumores que o percorriam, a história...
Reinaldo Azevedo: Só para contar, você tinha ou você também não tinha? à uma pergunta minha, eu não estou te sacaneando. Você tinha essa clareza e você deixou ocorrer, ou você também não tinha?
Mino Carta: NĆ£o, eu tinha essa clareza, eu conhecia o paĆs, eu cheguei aqui com doze anos.
Reinaldo Azevedo: Você estava ali falando: "Ih, isso não vai dar certo!"
Mino Carta: Não. Não é que não vai dar certo. AliÔs, no livro estÔ contada essa história, quer dizer, o Mercúcio Parla é advertido por seus amigos: "Olha, cuidado, isso aqui..." Mas era tão tentadora a oportunidade, por que fugir de uma situação? Eu normalmente não tiro o time de campo. Sou um gramsciano [em referência a Gramsci]: pessimista na inteligência e otimista na ação. Vou em todas as bolas.
Paulo Henrique Amorim: Mas, Mino, por que o episódio do Vlado foi decisivo na tua vida?
Mino Carta: Não, foi decisivo porque aquilo realmente me tocou muito, a bestialidade do evento, entende? A ferocidade... Então, quer dizer, no fundo cristalizou um processo que corria dentro de mim, e me levou à convicção de que jornalismo, no fundo, tem um sentido e que isso te ajuda a, pelo menos, fornecer elementos para que algum dia a história escrita pelos vencedores possa ser corrigida.
Paulo Henrique Amorim: Mas voltando ao tema do Markun...
Mino Carta: Essa é a questão, porque essa idéia de que a história é sempre escrita pelos vencedores é uma idéia que tem o poder de me irritar sobremaneira.
[...]: Muito bom, muito bom! ParabƩns, Mino [Carta sorri].
Paulo Markun: Mino Carta, Paulo Rogério Lentiole, de Vila Antonieta, aqui em São Paulo, gostaria que você falasse um pouco sobre ética na impressa. Ele pergunta: "Existe ou não?" E diz: "Eu, como estudante de jornalismo, acho que falta essa matéria no curso" [Carta ri].
Mino Carta: Eu não sei, viu. Esta história de ética é uma história complexa. Acho que a ética é uma coisa automÔtica, a gente aprende quando nasce, aprende com os primeiros exemplos, aprende no primÔrio.
Paulo Markun: Vivendo em sociedade?
Mino Carta: Vivendo em sociedade. E hĆ” coisas óbvias. O problema Ć© que, infelizmente, o paĆs vive tambĆ©m, entre outras crises, uma crise moral. Eu acho que nossa sociedade... quando eu digo sociedade, digo de quem pode comer carne todos os dias, proteĆnas, consumir proteĆnas todos os dias; nĆ£o falo, evidentemente, do povo brasileiro, que nĆ£o Ć© nem melhor e nem pior que tantos outros, que todos os outros, porque nĆ£o existem povos melhores ou piores. Infelizmente, o povo brasileiro estĆ” ainda vivendo uma espĆ©cie de escravidĆ£o, se nĆ£o for escravidĆ£o mesmo, nĆ£o Ć©? Agora, essa turma que vive entre razoavelmente e bem demais Ć© uma turma que trafega na vida como... sabe o jacarĆ© sobre a pele da Ć”gua com os olhos observando para ver onde serĆ” o próximo golpe, o próximo bote, onde ele o darĆ”? Ć por aĆ. Eu acho que nós vivemos um perĆodo moralmente muito medĆocre, nĆ£o Ć©?
Paulo Markun: Nesse rio, com jacaré navegando para lÔ e para cÔ, o que o jornalista é ou deve ser, na sua opinião?
Mino Carta: à o que eu dizia hÔ pouco, eu acho que o jornalista deve se preocupar em realmente fornecer elementos para que algum dia a história não seja... para que a versão dos vencedores, dada pelos vencedores, seja eventualmente contestada.
Paulo Markun: Mas se a gente olha os jornais, a chamada grande imprensa, e fizemos uma vasculhada aà nos últimos três, quatro, seis meses, veremos nas primeiras pÔginas diversas denúncias contra elementos do governo, contra autoridades...
Mino Carta: Sim, mas sempre denĆŗncias menores - pelo menos, na maioria dos casos - em cima de assuntos menores. Nos interessamos muito, por exemplo, por Wanderley Luxemburgo [o entĆ£o tĆ©cnico da seleção brasileira de futebol foi acusado naquele ano de receber comissƵes indevidas com a venda supervalorizada de jogadores. No mesmo ano, Luxemburgo tambĆ©m foi acusado pela JustiƧa Federal de sonegação de impostos no perĆodo de 1994 a 1997]. A história do Wanderley Luxemburgo nos deixa atordoados, nĆ£o dormimos, perdemos o sono, Ć© uma coisa triste; aliĆ”s, me entristece muito. Só que eu acho que o problema Ć© muito mais em cima. O problema estĆ” no JoĆ£o Havelange [presidente da Fifa (FĆ©dĆ©ration Internacionale de Football Association) entre 1975 e 1998, ano em que foi eleito presidente de honra da Federação], estĆ” no Ricardo Teixeira [presidente da CBF (Confederação Brasileira de Futebol) a partir de 1999 e ex-genro de Havelange], estĆ” na velhacaria e na corrupção desses cartolas. E nós nos preocupamos com Wanderley Luxemburgo. NĆ£o digo que Wanderley Luxemburgo seja uma flor, mas enfim, ele Ć© o peixe pequeno. EntĆ£o, Ć© sempre o peixe pequeno.
Ziraldo: Posso fazer uma observação, Mino? Eu acho assim, que, no Brasil, pobre e rico se ferram! Ć só Georgina [Georgina de Freitas, ex-procuradora do INSS (Instituto Nacional do Seguro Social), presa por participar de um esquema de desvio de verbas da PrevidĆŖncia], o Wanderley... Agora rico, rico, pode ficar tranqüilo que nĆ£o pegam. CadĆŖ o Chico Lopes [presidente do Banco Central por apenas 21 dias, em janeiro de 1999, que participava de um esquema de venda de informaƧƵes privilegiadas de juros e cĆ¢mbio aos irmĆ£os SĆ©rgio e Luiz BraganƧa, Rubens Novaes e ao dono do banco Marka, Salvatore Alberto Cacciola. O dinheiro que financiava o esquema saĆa de uma conta do Bank of New York, por ordem de uma subsidiĆ”ria do Banco Pactual nas Bahamas, famoso paraĆso fiscal. Lopes, na Ć©poca, foi demitido com alegaƧƵes de que conduzira mal a polĆtica cambial de desvalorizalção do real. Durante as investigaƧƵes, foi encontrada no apartamento de Lopes uma carta manuscrita por SĆ©rgio BraganƧa, na qual ele afirmava ser o depositĆ”rio fiel de cerca de um milhĆ£o e seiscentos mil dólares em contas de Lopes no exterior] por exemplo, com aquele um milhĆ£o e meio de dólares lĆ”, declarado no exterior em nome do outro?
Mino Carta: Sim, sim.
Ziraldo: Então, trabalham em cima dos pobres que ficaram ricos. O rico pode ficar mais rico ainda, entendeu?
Mino Carta: Ć. Sempre, sempre.
Reinaldo Azevedo: Posso tentar organizar o dissenso de novo? Esta imprensa pós-ditadura derrubou um presidente da RepĆŗblica, cassou um senador de maneira inĆ©dita na história da RepĆŗblica, cassou um bando de deputados ligados Ć CPI do narcotrĆ”fico... No meu entendimento, aĆ eu gostaria de te ouvir tambĆ©m, acho atĆ© que peca por excesso de denuncismo, porque hĆ” um vaso comunicante hoje entre MinistĆ©rio PĆŗblico e imprensa dos mais incĆ“modos, porque o MinistĆ©rio PĆŗblico planta lĆ” a denĆŗncia na imprensa antes mesmo desse troƧo ter qualquer indĆcio de veracidade, e isso sai, e a honra das pessoas Ć© jogada na lama e nĆ£o se recupera mais, nĆ£o adianta. Essa imprensa Ć© tĆ£o ruim assim? A imprensa que derruba um presidente... [sendo interrompido]
Paulo Henrique Amorim: Desculpe, Reinaldo, isso o quê? Porque o Ministério Público faz um conjunto de denúncias.
Ziraldo: Pois é, qualquer censura ao Ministério Público me deixa estarrecido...
Paulo Henrique Amorim: Qual tipo de denĆŗncia que vocĆŖ acha que Ć©...?
Ziraldo: Você consegue chegar... A primeira conquista da democracia é o Ministério Público e ele quer denunciar o Ministério Público, rapaz? Pelo amor de Deus, você estÔ a serviço de quem?
Reinaldo Azevedo: Não, não, não... Escuta, eu não acho que nem o Ministério Público, nem coisa nenhuma estÔ acima de qualquer suspeita... não estÔ também. Só estou dizendo o seguinte: essa imprensa derrubou ou não derrubou um presidente da República?
Mino Carta: Eu posso...? Achei ótima...
Reinaldo Azevedo: Cassou ou não cassou?
Mino Carta: Olha, achei ótima, estou encantado com essa sua referência a queda do... Eu vou lhe contar a queda do Collor.
Reinaldo Azevedo: Explique, sim. Por favor.
Mino Carta: Em fins de outubro de 1990, Collor nĆ£o tinha ainda completado um ano de mandato - tinha sido empossado em marƧo -, a revista IstoĆ, que eu entĆ£o dirigia, publicou uma reportagem magistral assinada por Bob Fernandes que contava exatamente tudo, tudo, absolutamente tudo aquilo que o irmĆ£o do Collor declarou depois numa entrevista Ć revista Veja em abril de 92, ou seja, um ano e seis meses depois. Tudo, menos os supositórios de cocaĆna. Bem, essa reportagem caiu no vazio. Contava tudo sobre as relaƧƵes entre PC Farias e o governo. Caiu no vazio. Por quĆŖ? Eu acho que caiu no vazio porque o pessoal de cima, que tinha agarrado no fio desencapado Collor - sabendo que se tratava de um fio desencapado, mas necessĆ”rio, providencial atĆ©, para enfrentar o sapo barbudo Lula, para poder derrotĆ”-lo, fazendo inclusive mil coisas fantĆ”sticas, mil mazelas, mil subterfĆŗgios, mil coisas, mil retoques a debates e coisa similares, ajudando de todas as maneiras -,esses mesmos senhores nĆ£o tinham ainda decidido derrubar o senhor Collor. Que o qual, porĆ©m, estava sendo...
Reinaldo Azevedo: Quem são os senhores, Mino? Eu sei, mas diz para o pessoal lÔ em casa quem são esses senhores! Quem são?
Mino Carta: Como "Diz para o pessoal lĆ” em casa"? Os senhores sĆ£o as pessoas que mandam no paĆs.
Reinaldo Azevedo: Não, não, imagina.
Mino Carta: Era o governo, eram os empresĆ”rios envolvidos com o governo, eram os donos da imprensa nativa, os donos da mĆdia e da comunicação em geral.
Reinaldo Azevedo: Muito bem, não deram atenção para a Istoà e depois?
Mino Carta: NĆ£o deram atenção, deram um ano e meio depois, por quĆŖ? Porque o rapaz estava cobrando um pedĆ”gio muito alto, 30%, 40%, os anteriores só cobraram dez, vinte, entende? EntĆ£o, vamos... Mas eles nĆ£o queriam derrubĆ”-lo, nĆ£o queriam derrubĆ”-lo, vocĆŖ vai me desculpar, mas nĆ£o queriam. Eles queriam adverti-lo, porque a tal CPI que se formou estava admitindo que, sem provas, nĆ£o se conseguiria chegar a alguma coisa. E todo mundo dizia que nĆ£o tinha provas, entende? E o próprio denunciante, o tal do Pedro Collor, dizia nĆ£o ter provas. EntĆ£o, a coisa ia morrer ali. Se a IstoĆ nĆ£o descobrisse num trabalho de reportagem brilhante da sucursal de BrasĆlia, orientada, diga-se de novo, pelo Bob Fernandes, que tinha dado uma dica preciosa que se revelou realmente certa, se confirmou.
Reinaldo Azevedo: Bob e o Lula também, não é?
Mino Carta: Hein?
Reinaldo Azevedo: E o Lula também. O Lula Marques também estava junto, não estava? Na coisa de achar o Eriberto.
Paulo Markun: NĆ£o, acho que era o Mino Pedrozo.
Mino Carta: NĆ£o, nĆ£o. Havia trĆŖs pessoas. A sucursal inteira trabalhou naquele episódio. Mas, enfim, eles foram atrĆ”s dessa indicação, era uma indicação, foram atrĆ”s, desenvolveram, acharam um motorista. AĆ, com o motorista Ć mĆ£o, realmente a coisa ficou complicada.
Reinaldo Azevedo: Agora Mino, eu estava no [...], era uma histeria para achar provas e não existiam, não tinham provas!
Mino Carta: Eu quero lhe lembrar, quero lhe lembrar... Hein?
Reinaldo Azevedo: Era uma histeria nas redações dos jornais, eu estava num grande jornal na época em busca das provas até que vocês conseguiram.
Mino Carta: Mas é claro, eles estavam em busca das provas e não estavam achando.
Reinaldo Azevedo: Ninguém acendeu o sinal verde: "Vai lÔ e agora pega". Não foi assim!
Mino Carta: E a CPI ia se encerrar sem nada, sem... E o senhor Collor continuaria governando e concluiria seu mandato tranqüilamente. O PrĆŖmio Esso de Jornalismo, que aliĆ”s, oferece oportunidades para acertos fantĆ”sticos embaixo do pano, por trĆ”s das cortinas e tal, porque [Ć©] "eu dou essa coisa para vocĆŖ e vocĆŖ dĆ” essa coisa para mim e no ano que vem que vem vocĆŖ vai ganhar" etc e tal, nós sabemos como Ć© que funciona este negócio. EntĆ£o, o PrĆŖmio Esso foi dado Ć revista Veja, quando obviamente deveria ser dado ao pessoal da sucursal de BrasĆlia da revista IstoĆ. Seria assim em qualquer paĆs do mundo. NĆ£o Ć© aqui, porque aqui nós temos a elite mais feroz, mais determinada, mais resistente do mundo. E, referindo-se Ć sua pergunta, com referĆŖncia Ć sua pergunta de hĆ” pouco sobre porque no tempo de Vlado, [quando] nós estĆ”vamos no fundo, era um tempo melhor, por quĆŖ? Porque estĆ”vamos cheios de esperanƧa, acreditĆ”vamos que no dia em que raiasse o sol da liberdade, seria liberdade mesmo. E olha, nĆ£o raiou sequer a lua. Aqui a nĆ©voa Ć© espessa. AliĆ”s, graƧas a Fernando Henrique Cardoso, conseguiu-se formar a alianƧa de direita mais determinada, mais compacta de todos os tempos da história do paĆs, debaixo da Ć©gide desse santo.
Reinaldo Azevedo: Que pode ser denunciada por aqueles que quiserem denunciar, o que não se poderia na época do Vlado.
Mino Carta: Não, não. Podem denunciar o que bem entenderem, mas nas questões substantivas não acontece absolutamente nada.
Reinaldo Azevedo: Mas não é a sociedade que tem que fazer as questões substantivas Mino?
Mino Carta: Hein?
Reinaldo Azevedo: Não é a sociedade que tem que fazer as questão substantivas, Não o jornalismo?
Mino Carta: Mas como se a sociedade Ć© completamente manipulada, se a "teoria do medalhĆ£o" funciona tĆ£o admiravelmente neste paĆs.
Reinaldo Azevedo: Mas funciona nos partidos, nos sindicatos, no...
Mino Carta: Eu acho que funciona em geral, eu acho que hoje, neste exato instante, o Ćŗnico movimento que me parece digno de algum respeito Ć© o MST [Movimento dos Sem Terra].
Ziraldo: Mino, eu queria falar um pouquinho sobre a sua personalidade, quer dizer, porque a gente estÔ entrevistando... Esta visão do Brasil que você tem, que me faz ter também uma admiração quase tão grande por você como tem o Tão, e o Nirlando Beirão [close em Carta rindo], que te chamou - Nirlando é adjetivoso como ninguém - o Nirlando e o Tão estão na sua lista. AliÔs, por acaso, aqui na... você foi capa da minha revista [mostra a capa da revista Bundas, em que Mino Carta aparece em uma montagem com dois chifres de diabo e uma auréola de anjo].
Mino Carta: O que Ć© isso? [Risos] NĆ£o, espera aĆ! Posso levantar?
Paulo Markun: Pode, pode.
Mino Carta: Posso trafegar pelo estĆŗdio?
Paulo Markun: GraƧas ao microfone sem fio!
[Carta levanta-se da cadeira e vai até Ziraldo pegar o exemplar de sua mão, a fim de ver com mais detalhe, retornando logo ao seu lugar no centro da roda]
Mino Carta: Ah, sim. Puxa Vida!
Ziraldo: Estou falando sobre o negócio da personalidade.
Mino Carta: Mas é um demÓnio santo, não é?
Ziraldo: NĆ£o. Ć. Ć anjo e demĆ“nio.
Paulo Markun: Se vocĆŖ enquadrar, jĆ” que estamos no departamento de mostrar a revista do...
Mino Carta: O que Ć© que eu faƧo? [Carta vira a capa do exemplar, antes voltada para si, para uma das cĆ¢meras do estĆŗdio. Ao lado da foto de Carta, aparece o tĆtulo da matĆ©ria "Quem tem medo do Mino Carta?"]
Paulo Markun: AtĆ© aĆ. AĆ estĆ” bom. [Dando as orientaƧƵes sobre a inclinação para Carta exibir a entrevista, de modo a nĆ£o ter reflexos dos refletores do estĆŗdio].
[...]: Assim.
Paulo Markun: Beleza.
Ziraldo: Pois Ć©. VocĆŖs podem cumprimentar amanhĆ£ a entrevista de hoje lendo a Bundas. Mas quero dizer o seguinte, porque tem um... "Quem tem medo do Mino Carta?" E essa coisa... nós transformamos vocĆŖ em "meio anjo, meio demĆ“mio". Quer dizer, eu acho, aĆ estou falando da sua personalidade, acho que Ć© um pouco uma imagem que vocĆŖ gosta de cultivar [Carta ri]! Eu gosto da sua coragem e admiro muito essa coisa de vocĆŖ falar que o Brasil que te fez jornalista porque vocĆŖ chegou: "Aqui eu tenho que ser jornalista porque este paĆs precisa dessa coisa"...
Mino Carta: Ć.
Ziraldo: Quero dizer que vocês três, o Paulo Henrique Amorim, o Tão e o Nirlando Beirão, são citados nesta entrevista como um dos três maiores jornalistas que o Mino conheceu.
Paulo Henrique Amorim: Obrigado, obrigado.
TĆ£o Gomes Pinto: Muito obrigado.
Ziraldo: Agora, o Nirlando...
Mino Carta: Mas têm outros que eventualmente não privam comigo!
Ziraldo: Sim, mas estou falando desses. Mas o Nirlando...
Mino Carta: Mas esqueci, certamente muitos.
Ziraldo: Mas o Nirlando gosta muito de elogiar quem tem poder, ele Ć© fascinado por quem tem poder [risos]. Outro dia ele deu uma lambida no Waltinho Moreira Salles [Walter Moreira Salles Jr., cineasta, diretor de Central do Brasil. Filho de Walther Moreira Salles (1912-2001), fundador do Unibanco] que eu fiquei estarrecido, mas agora o que ele fez em elogio a vocĆŖ no artigo que eu li aqui na internet Ć© estarrecedor! EntĆ£o, ele acaba te fazendo um elogio que eu acho que vocĆŖ nĆ£o deve gostar muito. Eu queria saber o seguinte, duas coisas só, falando da sua personalidade, vocĆŖ gosta de que tenham medo do Mino Carta? E segundo, vocĆŖ Ć© um rochedo de convicƧƵes? NĆ£o Ć© possĆvel, eu acho que vocĆŖ Ć© um mar de dĆŗvidas, eu queria... gosto muito mais dessa coisa maleĆ”vel.
Mino Carta: AgradeƧo muito.
Ziraldo: E o Nirlando te chama de rochedo de convicções, Mino. Você virou um ditador e um autoritÔrio, o que você acha? Você gosta de que tenham medo de você? Você é um rochedo de convicções?
Mino Carta: Não. Não. Primeiro, não gosto de que tenham medo, mas eu espero que ninguém tenha medo, em primeiro lugar. Não gostaria de causar medo. E, em segundo lugar, eu sou uma dúvida ambulante [risos]. Agora, em relação a certas coisas não hÔ como escapar à convicção.
Ziraldo: Claro, claro.
Mino Carta: Entende? Por exemplo, se eu falo dos manda-chuvas do paĆs, se eu falo dos donos do poder, como diz Raymundo Faoro [(1925-2003), autor de Os donos do poder, obra que critica a heranƧa patrimonialista brasileira], eu tenho a convicção de que eles sĆ£o os responsĆ”veis pela situação que estamos vivendo, que Ć© um situação terrĆvel, as pessoas fingem que nĆ£o, que nĆ£o Ć© com elas, entende? SĆ£o Paulo e Rio estĆ£o entre as cinco cidades mais violentas do mundo, emparelhadas com Cali, MedellĆn, uma cidade da CisjordĆ¢nia...
Paulo Henrique Amorim: Ramallah.
Mino Carta: Ć, Ramallah.
Paulo Henrique Amorim: Isso.
Mino Carta: Quer dizer, cinco cidades... Esta é a situação, existe uma guerra civil não declarada, mas claradamente...
Ziraldo: Morre mais gente em São Paulo do que no Oriente Médio.
Mino Carta: Sim, entre SĆ£o Paulo...
Paulo Henrique Amorim: Em Ramallah Ć© igual.
Mino Carta: E...
Paulo Henrique Amorim: Em Ramallah Ć© igual.
Ziraldo: Ć igual?
Paulo Henrique Amorim: Ć.
TĆ£o Gomes Pinto: Mino, uma pergunta, aquela guerra civil...
Mino Carta: E chegamos a esta situação como? E as pessoas fingem que nĆ£o vĆŖem, mas Ć© como se pretendessem passar na frente da favela e se acostumar tanto com a paisagem que te parece normal que ela esteja lĆ”. E Ć© assim, entende? Todos os nossos nĆŗmeros nestes Ćŗltimos seis anos pioraram, com exceção da inflação, que realmente foi domada, e graƧas a um plano certamente inteligente, mas exposto, talvez que, quem sabe, devesse ter recebido uns retoques, exposto a problemas, a chuvas e trovoadas, mas de qualquer maneira Ć© discutĆvel isso. E a mortalidade infantil, que realmente teve uma melhora nesse nĆŗmero. Todos os outros nĆŗmeros estĆ£o piores, muito piores.
Paulo Henrique Amorim: Mino, jÔ que estÔvamos falando de Machado de Assis e, para não dar a impressão que você é um Casmurro [personagem narrador do livro Dom Casmurro, de Machado de Assis], o livro O castelo de âmbar também tem perfis de personagens emocionantes, pessoas de quem você genuinamente gosta e elogia...
Mino Carta: Claro.
Paulo Henrique Amorim: ... de forma quase tão transbordante quanto o Nirlando Beirão. Eu me lembro, por exemplo, que você fala do Raymundo Faoro como um profeta.
Mino Carta: Sim.
Paulo Henrique Amorim: Sei que nessa categoria de pessoas que você admira e que foram importantes na sua vida tem também o ClÔudio Abramo, jornalista como nós. Por que você não fala um pouco do Faoro e do ClÔudio?
Mino Carta: Bem, o Faoro, eu conheci, na verdade quando eu sai da Veja, ele me ligou solidarizando, eu jĆ” tinha lido...
Paulo Henrique Amorim: Você não o conhecia?
Mino Carta: NĆ£o, nĆ£o. Toca o telefone, do outro lado estĆ” o senhor Raymundo Faoro. AĆ, acabei conhecendo quando ele jĆ” presidia a OAB [Ordem dos Advogados do Brasil] e almoƧƔvamos bacalhau no [...], no Rio de Janeiro, e eu fiquei encantado com a ironia, com a ironia do desabusado, do cĆ©tico desabusado. E um homem de extrema coragem e profeta, por quĆŖ? Ele próprio explica, na entrevista que ele deu ao Bob [Fernandes] e a mim, recentemente, que estĆ” na capa da Ćŗltima...
Paulo Henrique Amorim: Nesse nĆŗmero?
Mino Carta: Exato, da Ćŗltima Carta Capital. A primeira etimologia da palavra, o significado da palavra Ć© mensageiro. Mensageiro que vinha para criticar uma situação. E ele Ć© profeta nesse sentido, porque na verdade ele escreveu um livro tĆ£o admirado... AliĆ”s, escreveu dois livros, ambos admirĆ”veis, um deles Ć© o PirĆ¢mide e o trapĆ©zio [Raymundo Faoro Ć© autor de Machado de Assis: a pirĆ¢mide e o trapĆ©zio], que diz respeito ao Machado, quer dizer, Ć© uma anĆ”lise de polĆtica mostrando como Machado era um crĆtico de costumes formidĆ”vel, e como ele via o paĆs, como, de alguma forma, ele tambĆ©m era um profeta, porque antecipava as coisas ao fazer uma leitura correta que os contemporĆ¢neos nĆ£o sabiam fazer. E isso pode ser dito tambĆ©m, sobretudo, atĆ© desse ponto de vista, em relação a Os donos do poder, que Ć© uma reconstituição dos caminhos, dos caminhos do poder entre Portugal e Brasil, da Dinastia de Avis [reinou em Portugal de 1385 a 1580] a GetĆŗlio Vargas. Mas vocĆŖ tem aĆ os elementos para imaginar o que acontecerĆ” depois. VocĆŖ jĆ” sabe, se vocĆŖ faz uma leitura correta do livro vocĆŖ chega lĆ”. Quanto ao ClĆ”udio, o ClĆ”udio eu conheci menino, mal tinha chegado aqui e meu pai trabalhava no Estado [O Estado de S. Paulo] e escrevia todos os dias um artigo, porque meu pai dirigia a seção internacional do "EstadĆ£o" e esse artigo era uma espĆ©cie de sĆŗmula do dia, intitulava-se... era uma rubrica intitulada de um dia para o outro. Escrevia em italiano, tĆnhamos chegado hĆ” meses. E o ClĆ”udio foi chamado para trabalhar no Estado, porque era um moƧo muito promissor e tal, todo mundo sabia que o garoto daria certo. Mas alĆ©m disso, porque ele era filho de italianos, sabia perfeitamente italiano e traduzia meu pai, e foi neste tempo que nós ficamos amigos. E eu acompanhei muito o ClĆ”udio, tinha grande admiração por ele, sempre tive, acho que foi o maior jornalista brasileiro dos Ćŗltimos cinqüenta anos, talvez 225. [Risos]
[...]: Talvez ClĆ”udio, LĆbero Badaró e...
Mino Carta: Parafrasendo...
[Falam simultanemante]
Tão Gomes Pinto: Deixo eu colocar, você disse que o Mesquita foi um dos melhores patrões.
Ziraldo: JÔ falamos disso três vezes, não é? Aqui, aqui e no livro.
Mino Carta: Sim, sim.
Tão Gomes Pinto: Agora, aqui estÔ no seu livro [lê um trecho do livro]: "Ao morrer, Alberti..." - Alberti é o ClÔudio Abramo - "... leu-se, entre outras, estampada no arauto" - que é o "Estadão" - "a afirmação de que ele fora um grande repórter".
Mino Carta: Sim.
TĆ£o Gomes Pinto: Ponto final.
Mino Carta: Sim.
Tão Gomes Pinto: O "Estadão" reduziu Alberti, ClÔudio Abramo, à função de um grande repórter.
Mino Carta: Sim, essas coisas sĆ£o coisas tristes, sĆ£o coisas lamentĆ”veis, mas eu me dei muito bem com os Mesquita enquanto trabalhei lĆ”, e eles se portaram sempre muito bem comigo, era um tempo que eu me considerava um profissional, entende? As idĆ©ias deles nĆ£o batiam com as minhas... Eu devo confessar que, ao regressar ao paĆs em 60, eu tinha um certo ceticismo, digamos, um certo pessimismo na inteligĆŖncia em relação Ć esquerda brasileira. Nunca confiei muito, eu confesso. Embora tenha enorme admiração por alguns esquerdistas brasileiros, por exemplo, Marighella [Carlos Marighella (1911-1969), jovem militante nos tempos da ditadura, filiado ao Partido Comunista do Brasil, morto a tiro em emboscada no centro da cidade de SĆ£o Paulo], uma pessoa pela qual eu tenho grande admiração.
Reinaldo Azevedo: Pela coragem pessoal?
Mino Carta: Pela coragem pessoal, por algumas idéias que ele teve, que jÔ eram meio antigas, talvez. A idéia da guerrilha urbana, por exemplo, inaplicÔvel no Brasil... Mas, enfim, era uma pessoa séria, corajosa e disposta a ir até as últimas conseqüência. E houve muitos, diga-se, como ele...
Reinaldo Azevedo: E o Lula?
Mino Carta: ... ou então intelectuais como Caio Prado [Caio da Silva Prado Junior (1907-1990), geógrafo, historiador e escritor. Foi professor da Universidade de São Paulo, pertenceu à Aliança Nacional Libertadora de São Paulo e, posteriormente, foi eleito deputado estadual pelo Partido Comunista Brasileiro. à autor de importantes livros como Formação do Brasil contemporâneo], o Caio Prado que... enfim, mas eu acho um protótipo perfeito desses esquerdistas de quem eu desconfiava...
Reinaldo Azevedo: Mino, deixa eu te fazer uma pergunta precisa...
Paulo Henrique Amorim: Quem era, Mino?
Mino Carta: O Fernando Henrique Cardoso, entende? [Risos] Porque eu, desde que vi o Fernando Henrique, senti nele essa coisa... [sendo interrompido]
Reinaldo Azevedo: Mas nunca foi de esquerda, não é, Mino? A teoria da dependência não é de esquerda. Eu quero que alguém me prove que a dependência é uma tese de esquerda. Foi um erro brutal.
Mino Carta: Mas escuta, o primeiro livro dele, que Ć© aquele sobre...
Reinaldo Azevedo: Sobre o escravismo...
Paulo Henrique Amorim: Escravidão no Brasil meridional [Capitalismo e escravidão no Brasil meridional - O negro na sociedade escravocrata do Rio Grande do Sul, 1977].
Mino Carta: No prefÔcio estÔ escrito: "Eu usei aqui o método dialético marxista", prefÔcio escrito por ele. Quando ele me disse que, jÔ nesse tempo, ele misturava Karl Marx com Weber, ou seja, 61, 62, eu disse ao Fernando Henrique: "Escuta, mas no prefÔcio, eu me lembro que estava escrito assim". Ele disse: "Não, não, mas na segunda edição eu tirei a referência!". [Risos]
Reinaldo Azevedo: Mino, vocĆŖ citou o ClĆ”udio Abramo, que era marxista, mais propriamente trotskista e, portanto, tinha um marco claro de economia polĆtica que a gente conhecia, nĆ£o Ć©? E creio que, um dos Ćŗltimos textos, senĆ£o o Ćŗltimo que ele escreveu, um textinho lĆ” na Folha, chamava "Culpa dos oprimidos", em que ele estava meio com saco cheio, acho que vocĆŖ lembra do texto, meio assim: "Olha...". Meio assim: "Desisto do povo, nĆ£o dĆ” e tal".
Mino Carta: Sim, era um desabafo...
Reinaldo Azevedo: Tomei aquilo como um texto assim, antecipando a morte, porque na verdade morria ali a esperança, também, de qualquer revolução e tal.
Mino Carta: Sim, sim.
Reinaldo Azevedo: Qual Ć© seu marco? VocĆŖ Ć© marxista? Seu marco Ć© de classe? Quando vocĆŖ fala dos poderosos, eu queria entender, Ć© de classe social que vocĆŖ fala?
Mino Carta: Quando eu trabalhei na ItÔlia, porque eu saà daqui...
Reinaldo Azevedo: Porque tem poderosos, como meu amigo Nirlando lambe, mas tem outros poderosos, também, que a imprensa de esquerda lambe, que são poderosos também. O MST é muito poderoso e a imprensa lambe o MST também, não é mesmo?
Ziraldo: Poderoso? [Risos]
Reinaldo Azevedo: NĆ£o? Eu te provo por nĆŗmeros daqui hĆ” pouco.
Ziraldo: Quem sabe Ć© o Mino.
Reinaldo Azevedo: Eu quero saber, o marco Ć© marco de classe social?
Mino Carta: NĆ£o. NĆ£o vamos nos perder pelo...
Reinaldo Azevedo: Não, não. Você é marxista, Mino?
Mino Carta: Não, acho que Marx é um grande filósofo, um pensador notÔvel. Eu aprecio muitas coisas de Marx, mas não sou marxista nesse sentido. Agora, quando eu estive na ItÔlia, os meus amigos todos eram do Partido Comunista e, então, eu me liguei muito a eles. E cheguei aqui com idéias comunistas, comunismo italiano, que sempre foi um... Eu sou profundamente gramsciano; não sou marxista, sou um gramsciano.
Reinaldo Azevedo: Gramsci seria mais otimista na situação do Brasil atual, não seria?
Mino Carta: Na visão, no Brasil atual?
Reinaldo Azevedo: Ć.
Mino Carta: Mas, meu caro, eu sou muito otimista. A longo prazo.
Reinaldo Azevedo: A longo prazo? [Risos]
Mino Carta: Agora, eu gostaria de assistir [risos]. Eu gostaria de assistir a essa transformação fantÔstica, entende?
Reinaldo Azevedo: Mas você estÔ fora do cÔrcere.
Mino Carta: Todos nós gostarĆamos. NĆ£o. Eu, evidentemente, o meu tempo Ć© curto, as clĆ£s demonstram isso, provam largamente, mas eu gostaria que sobrasse para os meus netos e eu tenho dĆŗvidas que sobrem para eles. Eu acho que temos que comeƧar a pensar em cem anos. AliĆ”s, a gente que sabe fazer esses cĆ”lculos fala em cem anos para poder recuperar o paĆs de tantos erros.
Ziraldo: à o que começou em 64, não é? O que começou em 64 vai demorar cem anos ainda.
Mino Carta: Não, se é por isso começou... começou com a independência, na verdade...
Tão Gomes Pinto: Começou com a libertação dos escravos.
Mino Carta: ... porque o LĆbero Badaró, que vocĆŖ [dirige-se a TĆ£o] tanto admira, viveu aqui nesse tempo. O Brasil era pouco independente. ComeƧou e continuou. Agora, realmente em 1964, atĆ© em função da industrialização, atĆ© em função de Volta Redonda, de uma sĆ©ria de coisas que estavam acontecendo, da Petrobras, o paĆs estava tomando um certo rumo, talvez atĆ© daĆ surgisse um proletariado, um proletariado consciente da sua condição de proletariado. Porque vocĆŖ nĆ£o cria grandes partidos de esquerda, eficazes, porque o problema da nossa esquerda foi tambĆ©m que ela sempre foi muito ineficaz. Mas partidos de esquerda tem que ter o caldo de cultura de um proletariado disposto. A decepção do ClĆ”udio [Abramo] era essa, entende? NĆ£o tem, nĆ£o se formou um proletariado, vocĆŖ vai para SĆ£o Bernardo, que se hĆ” um lugar do paĆs onde deveria existir um proletariado [Ć© ali] e, eventualmente, o [Paulo] Maluf ganha por lĆ”, ou os homens do Maluf ou, enfim, o populismo mais reles, mais velhaco, nĆ£o Ć©? EntĆ£o, Ć© isso.
Maria Bonomi: Mino, vocĆŖ Ć© pintor, nĆ£o Ć©? Eu estou aqui por causa disso, porque o resto passa, viu? Toda essa história... A grande alegria de ler “fui jornalista por causa do Brasil”. EntĆ£o, nessa altura, Mino, que estava tendo um sucesso forte, jovem pintor Carlo CarrĆ [(1881-1966) pintor italiano, considerado fundador do futurismo], Sironi [MĆ”rio Sironi (1885-1961), pintor italiano modernista, grande nome do futurismo], estavam olhando para o Mino na ItĆ”lia. Ele tinha ganhado prĆŖmios na ItĆ”lia importantes de pinturas, estava surgindo e, de repente, ele vem para cĆ”, decisĆ£o de vida, de sobrevivĆŖncia e, de repente, SĆ©rgio Milliet [SĆ©rgio Milliet da Costa e Silva (1898-1966), crĆtico de arte, fundou a revista Cultura em 1925 com Oswald de Andrade e Afonso Schimidt; criou, junto com MĆ”rio de Andrade e Paulo Duarte, o Departamento de Cultura de SĆ£o Paulo], com quem ele priva, Portinari [CĆ¢ndido Portinari (1903-1962), pintor modernista de maior repercussĆ£o mundial], Rebolo [Francisco Rebolo Gonsales (1902-1980), pintor paulitano modernista de grande participação na promoção do movimento artĆstico na cidade, tendo sido um dos fundadores do MAM - Museu de Arte Moderna de SĆ£o Paulo], toda essa gente, vocĆŖ teve como interlocutores o Pietro Maria Bardi, [(1900-1999) nascido na ItĆ”lia, fez carreira no Brasil como jornalista, historiador e expositor de arte, tendo sido fundador, ao lado de Assis Chateuabriand, do Masp], o Jacob Klintowitz [jornalista e crĆtico de arte brasileiro]...
Mino Carta: Que, aliÔs, estÔ no livro! O Bardi estÔ no livro e é um dos heróis do livro, é o professor.
Maria Bonomi: Pois Ć©, e vocĆŖ teve grandes interlocutores.
Mino Carta: Sem dĆŗvida.
Maria Bonomi: O Bardi, o Klintowitz, enfim, toda esta parte das artes plĆ”sticas te brindou com pessoas que te respeitam muito, te respeitavam e que criaram com vocĆŖ um tecido inexpugnĆ”vel, que foi justificativa de vocĆŖ ter estado neste paĆs, enquanto aquele outro setor era um setor que nĆ£o soube apreciar, talvez, ou vai apreciar daqui cem anos - visto que a data Ć© essa, que foi estabelecida [Carta ri]. O fato [Ć©] que vocĆŖ nunca fez concessƵes, nunca; sempre teve uma grande lucidez, uma grande coerĆŖncia, e talvez fosse um homem moderno, adiante do seu tempo. EntĆ£o, de repente, vocĆŖ estava lidando com pessoas cuja origem eram as capitanias, nĆ£o Ć©? Eu acho que aĆ Ć© que acontece o problema, nĆ£o Ć© em 1964. O Brasil se dividiu entre pessoas que ganharam as terras e que lutaram pelas terras. Os italianos imigrantes eram pessoas que nĆ£o tinham tido capitanias e os outros imigrantes tambĆ©m. Este Ć© o grande divisor de Ć”guas. VocĆŖ continuou pintando, vocĆŖ tem uma carreira de artista considerĆ”vel, exposiƧƵes de sucesso, e eu ia te perguntar uma coisa que eu vivo pessoalmente muito forte, depois vocĆŖ vai me responder por que essa situação de dolore mezzo gaio [dor meio alegre]. VocĆŖ sabe que existem tambĆ©m os patrƵes da arte, vocĆŖ sabe que existem tambĆ©m os patrƵes da cultura e, como tudo passa pela arte, pela cultura e pela educação, o resto se torna impossĆvel. Depois vem o jornalismo, a polĆtica... Eu estava lendo Paul Virilio agora, 1977, Velocidade e polĆtica, Ć© um livro fantĆ”stico. Tudo isso estĆ” lĆ” atrĆ”s, estĆ” matado e, de repente, eu vejo vocĆŖ aqui hoje se debatendo com questƵes que deveriam pertencer ao passado. Eu nĆ£o entendo como um patrĆ£o de um museu usa o museu para fins pessoais, e como um patrĆ£o de um jornal ou revista faƧa a mesma coisa. EntĆ£o, essa Ć© uma tendĆŖncia que existe em todos os setores. VocĆŖ luta contra isso numa Ć”rea, eu em outra; a trincheira Ć© a mesma.
Mino Carta: Ć verdade.
Maria Bonomi: Mas hĆ” pessoas tĆ£o inteligentes, inclusive eu faƧo aqui um... HĆ” patrƵes que souberam que nĆ£o era por aĆ e que lutaram do lado da verdade, porque discussĆ£o aqui Ć©: a verdade ou a mentira. Quando vocĆŖ faz um trabalho jornalĆstico, e ele Ć© verdadeiro, e cai no vazio... como vocĆŖ disse, nós fazemos um trabalho cultural todo dia e cai no vazio tambĆ©m. EntĆ£o, essa questĆ£o que eu queria te perguntar. Essa generalidade de comportamento, essa linguagem comum, esses hĆ”bitos comuns: como vocĆŖ sente, como vocĆŖ pressente o espaƧo que Ć© dado ao jornalista, que pode escrever - e, no fim, eu vejo que vocĆŖ nĆ£o pode escrever o que vocĆŖ pensa, porque vocĆŖ incomoda. VocĆŖ sempre pintou o que quis pintar, alguĆ©m te incomodou?
Mino Carta: [Risos] NĆ£o, nĆ£o me incomodaram como pintor. Agora, como jornalista tambĆ©m eu sempre fiz o que eu achei que deveria fazer, e quando nĆ£o deu para fazer mais, tirei o time de campo. Mas acho que hĆ” outros, hĆ” outros que fazem isso. O Paulo Henrique [Amorim], por exemplo, que estĆ” na minha frente, ele inclusive tinha um programa excelente na televisĆ£o, de informação, um programa diĆ”rio, importante e o perdeu, nĆ£o Ć©? Agora estĆ” fazendo isso aqui na Cultura, graƧas ao bom Deus ou nĆ£o sei a quem! [Close em Amorim rindo] Todos aqui se esforƧam para fazer o seu serviƧo dignamente, e hĆ” outros em vĆ”rios cantos, tirando, digamos... Carta Capital Ć© uma coisa bastante compacta, como de resto a Bundas. SĆ£o coisas que o órgĆ£o estĆ” tomando uma posição. Caros Amigos Ć© outra publicação, cada um a seu modo, mas Ć© gente que exercita o espĆrito crĆtico e fiscaliza o poder. Agora, vocĆŖ tem muitos colunistas, vocĆŖ tem articulistas, vĆ”rios lugares, vocĆŖ tem Ć s vezes economistas, professores de universidades que escrevem nos jornais, artigos crĆticos, artigos fortes, artigos que tĆŖm peso, nĆ£o Ć©? Agora, quando vocĆŖ se refere aos patrƵes da cultura, vocĆŖ se refere em geral aos donos do poder. SĆ£o todos iguais, eu tive uma lida difĆcil, Ć s vezes atĆ© dolorosa, com os patrƵes da imprensa, porque eu tinha amizade por eles eventualmente, entende? E aĆ o choque foi muito desagradĆ”vel.
Maria Bonomi: VocĆŖ nĆ£o acha que era quase um problema de conversĆ£o? Porque eu dediquei muitos anos Ć conversĆ£o, eu faƧo um trabalho de catequese na Ć”rea cultural [risos], das artes plĆ”sticas, permanente, me considero assim... uma freira, uma monja, eu vou lĆ”, convenƧo, faƧo. Ćs vezes, quase surge um espaƧo para a gente, uma correspondĆŖncia. Eu estou, no momento, atĆ© profundamente encantada com um jornalista que Ć© um crĆtico de artes, o Daniel Piza, porque eu estou sentindo que ele vai passar por tudo aquilo que o Mino passou, que tanta gente passou, porque ele enveredou pela verdade assim batido, ele estĆ” indo, ele estĆ” indo, estou esperando só para ver o tiro...
Reinaldo Azevedo: Mino, na verdade é geralmente as pessoas que concordam com a gente ou existe uma verdade neutra, na sua opinião? à uma pergunta mesmo, eu sei, um pouco profunda demais, talvez, mas... [Risos]
Mino Carta: Ć profunda.
Reinaldo Azevedo: Geralmente não é verdade que quem concorda com gente, não... se são feita a matemÔtica e olhe lÔ... aritmética?
Mino Carta: Ć uma pergunta profunda. Eu acho que existe uma coisa que se chama verdade factual e essa Ć© indiscutĆvel, nĆ£o hĆ” o que discutir. VocĆŖ estĆ” tomando Ć”gua e este Ć© um copo, vocĆŖ estĆ” usando gravata, entende? EntĆ£o, isso Ć© verdade factual e a verdade factual nĆ£o se discute. Agora, o jornalista tem que ter essa fidelidade canina em relação Ć verdade factual, ao meu ver. Agora, no mais, exigir do jornalista a objetividade, para mim sempre foi uma besteira...
Reinaldo Azevedo: VocĆŖ se diz gramsciano...
Mino Carta: VocĆŖ tem que exigir do jornalista honestidade.
Reinaldo Azevedo: VocĆŖ se diz gramsciano, vocĆŖ acha que o Gramsci, lĆ” no cĆ”rcere, escrevendo e tal, diria que os patrƵes sĆ£o todos iguais ou ele imaginaria uma tentativa de sair disso que acaba se constituindo... um dilema, nĆ£o Ć©? Porque se eles estĆ£o do lado de cĆ” e sĆ£o todos iguais, nós estamos do lado de lĆ” e tambĆ©m somos, em princĆpio, todos iguais, nĆ£o somos eles.
Mino Carta: Eu nĆ£o acho que patrƵes sĆ£o todos iguais e, como eu disse, eu tive, por exemplo, ótima relação com os senhores Mesquita, no Estado, era uma relação muito nĆtida, muito clara, eu tinha uma autonomia tĆ©cnica total, fiz realmente o que bem entendi. Mas a opiniĆ£o era deles, nĆ£o era minha. Eu poderia discordar Ć vontade nos papos extra-jornal, no bar e tal, mas no jornal quem decidia eram eles. Depois eu tive grande amizade pelo Domingo Alzugaray, fomos amissĆssimos, fizemos a IstoĆ juntos. Quer dizer, eu cuidava da parte editorial, ele cuidava da parte administrativa, financeira.
TĆ£o Gomes Pinto: Garbos Chaves [personagem do livro que representa Domingo Alzugaray]?
Mino Carta: Garbos Chaves. Me dizem que ele estĆ” triste com meu livro, que nĆ£o gostou [risos], a julgar pelo... Mas olha, Ć© a tal história, o Garbos Chaves foi empurrando para fora, entende? Da revista. Ele queria que eu saĆsse quando, ele deu uma entrevista para, para...
TĆ£o Gomes Pinto: Para a revista Imprensa.
Mino Carta: Para a revista Imprensa.
TĆ£o Gomes Pinto: Jornalistas.
Mino Carta: Jornalistas, em que ele falava da IstoĆ sem me citar em nenhum momento. Uma entrevista grande, fluvial, em que ele afirmava os planos dele e tal: "PĆ”, farei isso, a IstoĆ vai por aqui e tal...". Era um recado clarĆssimo, todo mundo me disse: "Olha, estĆ” te dando um recado, vocĆŖ estĆ” fora desta revista, jĆ” estĆ” saindo". Se nĆ£o me engano era abril, maio, de 1993.
TĆ£o Gomes Pinto: Mino, eu queria...
Mino Carta: Quando eu cheguei a ele, ao cabo de muitos empurrƵes, e disse a ele: "Olha, Domingo, assim nĆ£o dĆ”, eu vou embora, tudo bem, nĆ£o tem problema", ele aceitou na hora, nĆ£o esboƧou um mĆnimo gesto! [Risos] Agora, vamos e venhamos, eu fiz grandes bobagens em relação Ć IstoĆ, porque quando eu cismei com o Jornal da RepĆŗblica e convenci o Domingo a fazer o Jornal da RepĆŗblica e demos com os burros n´Ć”gua rapidamente, por, eu acho, erros de ambos, porque ele nĆ£o tinha calculado que a reação seria aquela, ele pensou que o Jornal da RepĆŗblica teria o mesmo ĆŖxito que IstoĆ tinha tido e, depois, verificamos que nĆ£o era assim, ele veio a mim e disse: "Vamos fechar este negócio". E disse: "NĆ£o, nĆ£o, vamos...". A certa altura eu disse: "NĆ£o, nĆ£o, entĆ£o eu vou embora e te vendo a minha parte". E fizemos promissórias que depois ele, com incrĆvel generosidade, rasgou e jogou fora, anos depois. Quando eu voltei Ć IstoĆ... que, aliĆ”s, quando eu fui trabalhar com ele na Senhor, que ele transformava de mensal em semanal e queria a mim para dirigir a semanal, ele me disse: "Olha, patrĆ£o, vocĆŖ, nunca mais! VocĆŖ vai ser meu empregado". Eu achei perfeito, ele estava certo, porque eu realmente sou um desastre como empresĆ”rio, entende? E a culpa de termos perdido a IstoĆ foi minha, e o MercĆŗcio Parla diz: "Perdemos essa e essa..."
Reinaldo Azevedo: Você acha que é fÔcil ser seu patrão, Mino? [Risos]
Mino Carta: Não, não sei, mas com o Domingo a relação...
Reinaldo Azevedo: Ć por aĆ que eu quero ir.
Mino Carta: Com o Domingo a nossa relação era excelente. Agora, eu não entendo como é que ele ficou chateado comigo. Agora, realmente...
[Falam simultaneamente]
Reinaldo Azevedo: Quem é patrão de Mino Carta, como é que faz?
Mino Carta: Deixa eu concluir.
Ziraldo: Eu não queria ser! [Risos]
Mino Carta: Deixa eu concluir, eu nĆ£o contei nada inventado, o Domingo tinha um projeto para a editora dele, mais do que legĆtimo, ele queria fazer uma grande empresa. E fez, ele queria, esse era o projeto dele. Ele queria tambĆ©m uma televisĆ£o, talvez rĆ”dio, enfim, essas coisas, que...
Paulo Henrique Amorim: Mino, vamos tentar... deixa eu trazer vocĆŖ um pouco para o...
Mino Carta: NĆ£o, mas eu quero concluir essa parte, se vocĆŖ mo permite.
Paulo Henrique Amorim: Pois não, pois não, claro.
Mino Carta: "Mo permite" Ć© boa! [Risos]
Paulo Henrique Amorim: Mo permite...
Reinaldo Azevedo: FinĆssima lĆngua portuguesa.
Paulo Henrique Amorim: Estamos em Machado [de Assis].
Ziraldo: Ele Ć© doido por Machado.
Mino Carta: Eu nĆ£o inventei nada! Agora, na hora que eu vou contar a vida do MercĆŗcio Parla eu devo contar isso, entende? Porque realmente foi uma coisa muito dolorosa e a IstoĆ, vamos e venhamos...
Reinaldo Azevedo: Porque não damos o nome real das pessoas, jÔ que estÔ todo mundo...
Mino Carta: ... quem a fez fui eu, eu e uma equipe. AliÔs, eu não me canso de repetir que jornalismo é um trabalho de equipe.
[Falam simultaneamente]
Ziraldo: Por que você fez a Clefe, esse romance... Você adora quem descubra... o Richard Bitter - o Carlos, seu amigo, Carlos Richard Bitter, que deu com o maior cuidado, mandou até uma listinha para mim [erguendo as folhas de papel que portava].
Mino Carta: Que aliƔs estƔ no livro.
Ziraldo: Ele mandou com todos... quer dizer, você fica fascinado quando as pessoas descobrem! Então, por que você não... Porque tem uma coisa, eu quero falar sobre você, eu digo o seguinte: você escrevendo esse romance, tem o que você chama de conto, é uma reportagem, você conta sobre toda a sua passagem pela Veja e toda sua relação com os Civita...
Mino Carta: Sim.
Ziraldo: EntĆ£o, eu, o que eu queria falar com vocĆŖ sobre vocĆŖ Ć© isso. Por exemplo, eu li, eu nĆ£o acabei de ler seu romance ainda, estĆ” difĆcil de atravessar ele, eu falei para vocĆŖ que o conto eu gosto mais, porque Ć© nĆ£o literĆ”rio [risos]. EntĆ£o, por exemplo, vocĆŖ adora... eu gosto de ver vocĆŖ falar, essa coisa corrente de se falar, usar bem os adjetivos, mas vocĆŖ acha que tem duas maneiras diferentes de escrever. Por exemplo, só aqui [lendo texto que trouxera em uma folha avulsa]: “Dona Camomila foi por 25 anos secretĆ”ria fiel e competente de Parla, e desenvolveu por ele uma admiração sem limites”. Isso Ć© como vocĆŖ escreve o conto. Olha como Ć© que vocĆŖ escreve o romance [lendo trecho do livro]: “Dona Camila foi de Parla secretĆ”ria fiel e competente por 25 anos e por ele desenvolveu...". VocĆŖ faz estilo! Quer dizer, existem duas maneiras de escrever? Existe uma maneira literĆ”ria de escrever?
Mino Carta: NĆ£o, veja...
Ziraldo: Quer me explicar, Mino?
Mino Carta: Olha, a tua opinião eu respeito muito, agora eu vou explicar porque eu quis realmente usar três estilos diferentes, na verdade: o estilo do advogado, o estilo desse jornalista que quer escrever... [movimenta as mãos no ar como a expressar algo rebuscado]
[...]: MercĆŗcio.
Mino Carta: E o contrĆ”rio, exatamente o conto, porque o conto Ć©, digamos, nĆ£o Ć© a ficção... mas a ficção escrita com estilo jornalĆstico, seco.
Ziraldo: Então, você não tem pretensões literÔrias, de ser um escritor?
Mino Carta: NĆ£o, nĆ£o. Eu acho que a lĆngua tem que ser usada, acho que a lĆngua portuguesa...
Maria Bonomi: Eu achei que era um grande roteiro de cinema, viu? [close em Carta rindo] Do jeito que estĆ” escrito aqui... Ć, totalmente visualizĆ”vel como um filme...
Ziraldo: Espera aĆ, vocĆŖ nĆ£o respondeu minha pergunta, Mino!
Mino Carta: Eu escrevi com três estilos diferentes. Quis escrever, se consegui isso, acho ótimo, porque era o intuito.
Ziraldo: Ć um exercĆcio mesmo, no romance?
Mino Carta: Sim. Agora, me influenciou muito quando lia, porque te confesso que leio muito pouco hoje em dia. Mas quando eu lia me influenciou muito a literatura inglesa, por exemplo, Laurence Sterne, Dickens... são autores ricos, não é? Machado era um autor maravilhoso.
Ziraldo: Eu tambƩm acho.
Mino Carta: Desculpe, Ć© uma linguagem riquĆssima.
TĆ£o Gomes Pinto: Mas Mino, mesmo a parte ficcional do seu trabalho, era toda ela calcada na realidade.
Mino Carta: Sim, calcada na realidade, com algumas fusões de personagens, entende? A minha história no Arauto, por exemplo, funde minhas experiência com as experiências do meu pai, que não era um ex-professor de história de arte.
Ziraldo: Pois é, escuta aqui, não era não?
Mino Carta: Era jornalista.
Ziraldo: O negócio é o seguinte, você fala do seu pai com uma grande admiração.
Mino Carta: à lógico.
Ziraldo: Um carinho imenso por ele e tal... na entrevista que você deu para nós isso transparece pelo que eu conheço você e, no entanto, poucas pessoas querem ser seu patrão ou querem ser seu pai, quer dizer, o que você tem contra a figura do cara que estÔ sobre você? Você jÔ fez uma anÔlise para saber se você estÔ brigando com seu pai quando você briga com seus patrões todos? [Risos]
Mino Carta: Você não acha que essa é a solução mais fÔcil, aà e tal...? [Risos]
Ziraldo: Freud americano. Freud para americanos!
Mino Carta: Eu acho, assim... acho porque, como vocĆŖ bem disse, eu sou um conjunto de dĆŗvidas que anda sobre duas pernas.
Ziraldo: GraƧas a Deus!
Mino Carta: Sim, mas eu sou mesmo. EntĆ£o, eu nĆ£o tenho tantas certezas para afirmar coisas nesse campo para afirmar isso ou aquilo. Mas eu, em princĆpio, acho que tenho uma confianƧa espontĆ¢nea no meu interlocutor. E eu, em princĆpio sou a favor do meu interlocutor.
Reinaldo Azevedo: Você jÔ fez anÔlise Mino, se é que você pode falar?
Mino Carta: Sim, fiz um pouco de anƔlise, muito superficialmente a bem da verdade, mas...
Paulo Henrique Amorim: Mino, se você pudesse dizer para um jovem que estÔ tentando começar a vida, você diria que deveria ser jornalista?
Maria Bonomi: Ou pintor?
Ziraldo: No Brasil... [risos] qual Ć© o mais importante?
Mino Carta: No Brasil, [seria] muito bom se ele tivesse chance de independência, não é? Se ele tivesse, por exemplo, sei lÔ, digamos, Dora Kramer, uma coluna na qual ela escreve o que bem entende, por exemplo. Aà eu acho bom ser jornalista.
TĆ£o Gomes Pinto: Uma coisa que me perguntam muito...
Mino Carta: Ou pelo menos que esse pudesse ser o objetivo de vida, porque não é uma coisa que se consegue no momento em que você começa a trabalhar em jornalismo.
Tão Gomes Pinto: Uma coisa que estudantes de jornalismo me perguntam muito, agora que eu estou na revista Imprensa, é se eu jÔ escrevi muitas vezes coisas forçadas, contra minha opinião. Eu digo: "nunca escrevi, nunca escrevi nada contra minha opinião".
Mino Carta: Sim.
Tão Gomes Pinto: Aà eu acho que nenhum jornalista escreve contra a sua opinião na verdade, não é?
Paulo Henrique Amorim: NĆ£o, espere aĆ, TĆ£o. Eu fui editorialista e discordei de um monte de coisas que eu escrevi.
Ziraldo: Ć, muita gente boa Ć© editorialista...
Reinaldo Azevedo: Mas vocĆŖ assinava?
Paulo Henrique Amorim: Não assinava, editorialista não assina!
Ziraldo: Know-how, know-how.
Paulo Henrique Amorim: Vamos nos prender aqui à técnica da profissão: editorialista não assina. EstÔ certo?
Reinaldo Azevedo: Sim, eu sei que não assina, por isso que perguntei.
Paulo Henrique Amorim: JÔ tratamos de questões técnicas antes, voltamos, editorialista não assina.
Ziraldo: Não é a opinião dele, ele estÔ prestando um serviço.
Paulo Henrique Amorim: Claro, eu jÔ escrevi um monte de coisas com as quais eu não concordo.
Tão Gomes Pinto: Agora, eu nunca... eu não me lembro de ter escrito nada...
Mino Carta: A diferença entre assinar e não assinar é fatal. Você pode ser um ghost-writer [escritor-fantasma] e você escreve o que o cara quer. Agora, outra coisa quando você põe o teu nome embaixo.
Ziraldo: Mino, a pergunta para eu terminar minhas perguntas a vocĆŖ Ć© a seguinte: eu concordo com o TĆ£o e acho tambĆ©m que qualquer um dos 31 jornalistas que nĆ£o quiseram vir aqui hoje, na classe, na categoria, entre nós todos aqui, a colocação que o TĆ£o dĆ” a vocĆŖ Ć© perfeita, vocĆŖ Ć© um dos maiores jornalistas deste paĆs. Agora, como vocĆŖ nunca quis ser patrĆ£o, como vocĆŖ nunca quis ficar rico, como vocĆŖ nunca quis fazer uma empresa de televisĆ£o, como vocĆŖ falou agora do nosso querido Alzugaray, eu te pergunto: por que vocĆŖ, que Ć© um homem realizado, escolheu - essa pergunta Ć© da Daniela, minha filha - por que vocĆŖ resolveu escrever um "romance-vinganƧa"?
Mino Carta: Mas não é vingança, não é vingança.
Ziraldo: Por que vocĆŖ escreveu este romance, precisava?
Mino Carta: Precisava... [em tom de indignação] O que...
Maria Bonomi: Só ele podia escrever! Gente, estamos esquecendo da verdade. Ninguém... é aquela história que ele falou...
Mino Carta: Não, hÔ tempo alguém dizia: "Escreve um livro de memórias, escreve um livro de memórias". Eu disse: "Não, eu não vou escrever um livro de memórias. Mas por que não escrever um romance?". Me tentou a idéia, acho até que vou voltar ao Mercúcio Parla, se eu tiver forças para tanto, porque estou começando a escrever, comecei a escrever, aliÔs.
Ziraldo: Você é fascinado pelo Mercúcio Parla, não é?
Mino Carta: NĆ£o, MercĆŗcio Parla...
Ziraldo: Que é você mesmo? EstÔ aqui ó [apontando para o livro aberto que tem em suas mãos]...
Mino Carta: Imagina, MercĆŗcio Parla sou eu.
Ziraldo: Dona Camomila... sabe o que dona Camomila fala do MercĆŗcio Parla que vocĆŖ escreve?
Mino Carta: Sim.
Ziraldo: "Isso aqui é a história de um homem extraordinÔrio!". [Risos]
Reinaldo Azevedo: Quem Ć© dona Camomila?
Ziraldo: A personagem, quando entrega os originais para o...
Mino Carta: Esta Ć© a Camomila, mas veja...
Ziraldo: O escritor chama Mercúcio Parla de figura extraordinÔria.
TĆ£o Gomes Pinto: Eu li esse livro tentando decifrar vĆ”rios nomes aĆ...
Mino Carta: Sim, a Camomila é fascinada, provavelmente até um pouco apaixonada pelo Mercúcio Parla. [Risos]
Paulo Henrique Amorim: Mas o Richard fez a lista, depois a gente vai...
TĆ£o Gomes Pinto: Mas eu queria só observar o seguinte: esse livro nĆ£o me pareceu livro de vinganƧa nĆ£o, esse livro me pareceu um livro saĆdo do fundo da alma.
Mino Carta: Ć isso.
Tão Gomes Pinto: Do fundo da alma de um homem que estÔ caminhando cada vez mais só.
Mino Carta: Ć isso.
TĆ£o Gomes Pinto: Ć... mas nĆ£o desiste.
Ziraldo: Mas ele é um vitorioso! Você não é um vitorioso, Mino?
TĆ£o Gomes Pinto: Ele Ć© um vitorioso.
Mino Carta: Eu sou um derrotado.
Ziraldo: Pelo amor de Deus! UĆ©?
Mino Carta: Eu perdi todas as batalhas, mas isso me honra.
Ziraldo: Mas perder batalha Ć© ganhar a vida.
Mino Carta: Eu não gosto, eu não gosto de ser o demÓnio em última anÔlise, eu não gosto de causar medo.
Ziraldo: VocĆŖ Ć© um vitorioso Mino, pelo amor de Deus!
Reinaldo Azevedo: Mas ninguém se convence disso Mino, por quê? Soa sempre, quase uma coisa, um estilo... desculpe, parece cantar em falsete. Você criou as maiores revistas do Brasil...
Mino Carta: Não, criei não.
Reinaldo Azevedo: Ou ajudou a criar.
Mino Carta: Comandei as relaƧƵes que faziam isso.
Reinaldo Azevedo: Diz que teve poder sobre elas, vocĆŖ diz: "Sempre tive poder, quando nĆ£o tinha mais, caĆa fora".
Mino Carta: Sim.
Reinaldo Azevedo: Hoje continua comandante absoluto.
Mino Carta: Olha, do Estado eu não saà porque não podia mandar, do Estado eu saà porque veio a Abril com uma proposta muito tentadora, mas não tanto...
Reinaldo Azevedo: Continua comandante absoluto de uma revista. Eu vou voltar Ć minha questĆ£o do inĆcio porque fica parecendo assim: nunca uma vĆtima foi tĆ£o poderosa, tĆ£o feliz, tĆ£o triunfante.
TĆ£o Gomes Pinto: E nunca perdoou... VocĆŖ, no fundo, vocĆŖ perdoa as pessoas nesse livro, MercĆŗcio perdoa as pessoas.
Mino Carta: Sim.
Reinaldo Azevedo: Algumas, não é?
Ziraldo: Ć.
Mino Carta: NĆ£o todas. [Risos]
Ziraldo: Bob Civita Ć© perdoadĆssimo, ele ainda conta que deu um soco no carro...
Mino Carta: Não, não, veja... Eu não perdÓo, nem absolvo, nem condeno vÔrias, vÔrias... O Roberto Civita eu realmente não perdÓo. Este eu não perdÓo porque...
Reinaldo Azevedo: E nem ele a vocĆŖ por causa dos murros que vocĆŖ deu no carro dele.
Mino Carta: NĆ£o sei se ele me perdoa.
Ziraldo: AliÔs, aquele negócio foi o pior negócio da sua vida, Mino, aquele soquinho em cima do carro. Fiquei triste... [Risos]
Mino Carta: Mas essa é uma versão sua, uma tentativa...
Ziraldo: Ele ficou dando socos em cima do carro do homem [dando socos no ar, para baixo, com as duas mãos simultaneamente].
Mino Carta: Essa Ć© uma tentativa...
Ziraldo: E ainda cuspiu no pƔra-brisa! [Risos]
Mino Carta: Desculpe, tudo bem, mas...
Ziraldo: EstĆ” lĆ”, vocĆŖ contou.
Mino Carta: Você estÔ fazendo um gesto que indicaria, não sei, tendência estranhas [risos].
Reinaldo Azevedo: Ć coisa...
Mino Carta: Eu bati com a direita, só! [DÔ um soco no ar, para baixo, com a mão direita]
Ziraldo: Ah! Não foi com as duas, assim, não? [Repetindo o gesto com as duas mãos. Risos]
Mino Carta: Não, não, isso é o que você gostaria que eu tivesse feito. [Risos]
Paulo Markun: Mino Carta. Nós estamos chegando ao final do programa, mas eu queria colocar uma última pergunta na qual você pudesse... normalmente a última pergunta é um fechinho rÔpido, mas dÔ para a gente ter aà mais uns dois minutinhos para esta última questão. ClÔudio Abramo que você menciona no livro ao lado do saudoso Paulo Duarte...
Mino Carta: Sim.
Paulo Markun: Cujo codinome eu me esqueci agora.
Mino Carta: João da Lua.
Paulo Markun: João da Lua. Exatamente. Que foi uma figura que tive a felicidade de conhecer, trabalhou no Estadão, foi um grande intelectual, um grande jornalista.
Mino Carta: Sim.
Paulo Markun: Coisa fantƔstica!
Mino Carta: Sim.
Paulo Markun: Fez um livro, quer dizer, foi feito um livro com o trabalho dele, chamado A regra do jogo.
Mino Carta: Do ClƔudio.
Paulo Markun: Do ClÔudio Abramo, que você faz o prefÔcio, não é isso?
Mino Carta: Sim.
Paulo Markun: Aonde ele estabelece um raciocĆnio sobre justamente qual Ć© a regra desse jogo que nós jornalistas temos que praticar. E ele fala sobre a Ć©tica e diz que a regra do jogo Ć© essa, que a gente tem que jogar dentro desse jogo respeitando alguns limites.
Mino Carta: Sim.
Paulo Markun: A partir dos quais, como vocĆŖ mesmo disse, tiramos o time de campo.
Mino Carta: Certo.
Paulo Markun: Queria que vocĆŖ dissesse se Ć© possĆvel jogar dentro dessa regra e participar desse jogo dentro das regras, mesmo nĆ£o tendo a competĆŖncia e a trajetória do Mino Carta.
Mino Carta: Bem... A pergunta que vocĆŖ me faz, implica, enfim, para poder realizar o que vocĆŖ diz seria preciso mudar muita coisa no paĆs. Quer dizer, mudar a estrutura do poder, mudar a concepção do poder. E portanto mudar tambĆ©m, de alguma maneira, a concepção que os patrƵes tĆŖm dos próprios órgĆ£os que eles publicam para poder realmente garantir a todos indistintamente. Eu tive muita sorte na minha vida de jornalista, porque estava no lugar certo na hora certa. E olha, Ć© verdade o que eu digo no sentido de que eu nĆ£o acho que tenho tĆ£o grande talento, eu tive sorte, eu estava lĆ”, nĆ£o sou de tudo idiota, e me saĆ bem. Agora, eu acho que, eu acho que na prĆ”tica correta, implica obediĆŖncia a trĆŖs preceitos bĆ”sicos, nĆ£o Ć©? A fidelidade Ć verdade factual, um exercĆcio do espĆrito crĆtico e a fiscalização do poder. Se vocĆŖ nĆ£o fizer isso, eu acho que o jornalismo nĆ£o tem sentido, o jornalismo como um jornalismo polĆtico, digamos - nĆ£o estou falando necessariamente do jornalismo da Marie Claire, estou falando de um jornalismo polĆtico, com implicaƧƵes polĆticas, com envolvimentos polĆticos, este nĆ£o se realiza dessa maneira. Por outro lado, dentro da moldura de uma intenção profunda que Ć© iluminar o pĆŗblico, elevar o pĆŗblico, nivelar por cima, nĆ£o nivelar por baixo, neste paĆs nós devemos procurar elevar as pessoas. NĆ£o baixĆ”-las, nĆ£o secundar a ignorĆ¢ncia. Entende? NĆ£o criar um pĆŗblico que se farta de frases feitas, de atĆ© de um palavreado composto por umas vinte palavras que todos inevitavelmente repetem. Exaustivamente todos os dias vocĆŖ as ouvem todos os cantos, palavras sĆ£o as mesmas idĆ©ias, nĆ£o Ć©? Ć um pouco, Ć© a tal teoria da, teoria do medalhĆ£o, nĆ£o Ć©?, que Ć© isso aĆ. Agora, sabe, eu tive, como te digo, sorte, entĆ£o eu pude realmente fazer publicaƧƵes que nĆ£o dirigiam equipes, fazia publicaƧƵes que nĆ£o existiam antes de mim. O que tambĆ©m me permitiu nunca me entediar no exercĆcio da profissĆ£o, isso, esse ponto de vista foi muito bom, nĆ£o Ć©? E tambĆ©m pude me permitir sair quando as coisas estavam impossĆveis. Mas eu nĆ£o sei se isso Ć© possĆvel para todos os jornalistas. AliĆ”s, acredito que nĆ£o, tanto mais num lugar onde o diploma, o diploma na faculdade de jornalismo hoje em dia Ć© indispensĆ”vel, nĆ£o Ć©? EntĆ£o, formamos mirĆades de jovens e sem que haja, na verdade, espaƧo para eles nas redaƧƵes existentes. EntĆ£o, isso Ć© um pouco, seria muita utopia desejar que isso fosse igual para todos. Foi felizmente para mim, mas ainda assim sou um perdedor, porque perdi todos os empregos!
Paulo Markun: Mas com certeza quem acompanhou esta entrevista até o final não perdeu seu tempo, Mino. Obrigado pela sua entrevista, obrigado a quem estÔ em casa. A gente volta na próxima segunda-feira às dez e meia da noite. Até lÔ.
Fonte: Memória Roda Viva - Fapesp
[Via BBA]
COMMENTS