$type=slider$snippet=hide$cate=0

O Problema da Tradução Automática

SHARE:

Coloquei links para traduzir automaticamente os posts do blog mas já vou avisando: em traduções automáticas não se pode confiar. Saiba o por...

Coloquei links para traduzir automaticamente os posts do blog mas já vou avisando: em traduções automáticas não se pode confiar. Saiba o porquê.

InglêsDeutschEspañolFrançaisItalianoJapan

A língua tem sutilezas que exigem uma enorme capacidade de contextualizar o significado da mensagem que quer ser passada.

Se a estrutura fosse padronizada e simples, como Sujeito + Verbo + Complemento, como
nos antigos jogos de aventura, já seria um trabalho hercúleo.

Eu sou um homem.

Seria traduzido para o inglês, sem problemas, como:

I am a man.

Já a frase:

Tradução é mamão com açúcar.

Ficaria estranho se traduzido:

Translation is papaya with sugar.

Seria melhor entendido como:

Translation is piece of cake. (Tradução é fácil. Literalmente, tradução é pedaço de bolo.)

Porém, na prática, os textos são bem menos comportados. E parecem que quanto mais ricos e/ou rebuscados mais derrubam os compiladores de idioma.

A frase:

Quem disse que o técnico Dunga não estava de acordo com o que a seleção apresentou em campo?

Ficou:

Who said that the technical Dunga was not in accordance with the selection made on the field?

Que seria:

Quem disse que o técnico Dunga não estava em conformidade com a seleção feita em campo?

Detalhe: technical não é uma ocupação e sim um adjetivo. E nosso Dunga era conhecido por não ser um jogador técnico que rendeu até o termo Era Dunga ao período em que a seleção de futebol do Brasil era um time mais aguerrido do que habilidoso e Dunga era o capitão da equipe. Técnico (como técnico de conserto de TV, por exemplo) seria technician. Mas o cargo de treinador de um time deveria ser traduzido como coach.

E por aí vai. Tempos verbais, exceções, expressões, gírias, homônimos, entre outros fatores parecem ignorar os esforços dos tradutores automáticos que já são fantásticos naquilo que obtêm, incluindo técnicas avançadas de inteligência artificial, mas que não confiáveis. Até a ONU já propôs criar um tradutor universal de idiomas (não parece algo saído de um filme de ficção científica?), mas sem resultados práticos ainda.

Ainda está na dúvida? Acha que é exagero? Faça o teste. Pegue um texto em português, submeta-o a seu tradutor preferido para uma língua que você gostaria de vê-lo traduzido e depois, submeta o resultado a uma nova tradução, dessa vez para o português. Veja se faz sentido.

Não que os tradutores sejam inúteis, servem para quebrar um galho, aí temos que ir dando contexto para aquilo que se quis transmitir. Ótimo, melhor que nada, mas não servem para, por exemplo, abstracts de monografias.

Caso precise mesmo de uma tradução deste tipo é bom estar alerta para não cometer erros como este:
deu "pau" em um software de tradução e a mensagem de erro foi confundida com a própria tradução. E o problema acabou estampado em letras garrafais. Lastimável.


Empresa chinesa tenta traduzir o nome e acaba transcrevendo, na fachada, a mensagem de erro: "Erro no servidor de tradução"



Outra filial da franquia "Translate server error"


Cuidado também com as correções automáticas de gramática e ortografia. É muito bom para esquecimentos e equívocos comuns, mas se você não faz idéia mesmo de como se escreve uma setença, como ter certeza que a correção está correta? Melhor mudar o formato da frase ou procurar outros sinônimos para as palavras mais dúbias.

Veja mais:
Outros tradutores e dicionários de idiomas
Tutorial: traduzir blog utilizando bandeiras

Foto: Bombou na web

COMMENTS

BLOGGER: 4
  1. Mais uma vez tentando postar um comentário.

    Este foi o comentário que tentei enviar antes:

    Imagino que conheça o livro "The Cow Went To The Swamp", do Millor Fernandes que trata justamente dessas traduções ao pé da letra, não?

    Abraço

    ResponderExcluir
  2. É a mais pura verdade!

    Recomendo o livro: "Como não aprender Inglês" de Michael A. Jacobs. Editora Elsevier.

    ResponderExcluir
  3. Muito interessante essa postagem! parece brincadeira que a empresa chinesa tentou traduzir o nome :O imagine se isso vira moda,aff

    ResponderExcluir

Nome

A divulgar,2,Abelha,3,acessibilidade,17,acessório,2,Acidente,38,Acidentes,2,Acústica,12,Adágios,1,Adestramento,5,Administração,5,adulto,1,Aerodinâmica,4,Aeronáutica,8,África,5,Agência Brasil,3,Agropecuária,1,AIDS,1,Alcoolismo,7,Alemanha,3,Alerta,1,Algoritmo,6,Alimento,1,Alzheimer,4,Amazon,1,Amazônia,3,Análise Combinatória,1,Anatomia,5,Android,2,Animação,40,Animais de Estimação,6,Animal,1,Antropologia,12,Apicultura,4,App,5,Apple,5,Apresentação,4,aquário,1,Argentina,4,Arqueologia,5,arquitetura,14,Arte,113,Astrobiologia,1,Astronomia,12,Ativismo,16,Áudio,3,Audio FX,2,Áustria,1,Autismo,2,Auto-ajuda,9,Automobilismo,14,Automóvel,9,aventura,3,Aviação,4,Aviônica,8,Bahia,1,Balonismo,3,Banco de Dados,3,Beber e Dirigir,1,biblioteconomia,2,Bicicleta,1,Biografia,11,Biologia,128,Biologia Marinha,15,bioquímica,4,Biotecnologia,16,Blog,25,Blogger,24,Boato,3,Bomba,1,borderô de desconto,1,Botânica,4,Brasil,18,Brasília,6,BRIC,1,Browser,9,Bugs,3,CAD,1,Calor,2,Câmera lenta,1,Campanha,35,câncer,4,cardiologia,12,carreira,2,Casemods,1,Caso Isabella Nardoni,1,Caso Snowden,1,Celebridades,6,celular,21,Células-Tronco,3,Cérebro,2,Charge,20,China,10,Cibercultura,2,Ciclovia,1,Cidadania,37,Ciência,131,Cinema,40,Clip,1,Cliparts,1,Cloud computing,4,Comédia,1,competência,1,Complemento de dois,1,Comportamento,213,Computação,62,Computação em grade,5,Computação forense,2,Computação Gráfica,106,Computação Móvel,1,Comunicação e Marketing,100,Concurso,1,Concurso Cultural de Natal,1,Concursos Público,2,Concursos Públicos,3,Conectômica,1,Conspiração,2,Consumidor,7,Consumismo,3,contabilidade,2,Contos,41,Copa do Mundo,26,Cordel,3,Coreia do Norte,1,Coreia do Sul,1,Corpo,2,Coruja,1,cosmética,2,Cosmologia,5,Criança,1,Crime,40,Crime Digital,6,crise,8,crise econômica,9,crônica,5,crônicas,5,Cronologia,1,CSS,3,Cuba,4,Culinária,8,Cultura,7,Curiosidades,111,custos fixo,1,custos variáveis,1,Dança,5,DAO,1,Darwin,8,Decoração,1,demência,1,Demografia,1,Denúncia,9,Dermatologia,6,Desastre Natural,12,Descoberta,1,desconto duplicatas,1,Desenho instrucional,2,Desenvolvimento de jogos,6,Design,16,Dia das Mães,1,Dia do professor,1,diabetes,5,Dicas,59,Didática,1,Dieta,3,diplomacia,2,Direito,143,Direito Eleitoral,1,Direito Internacional,27,Direito Tributário,1,Direitos Humanos,33,Disney,3,Distrito Federal,1,Documentário,37,Doutorado,1,download,2,Drogas,6,e-Book,1,e-governo,2,Ecologia,72,Economia,63,Editoração Eletrônica,1,Educação,192,Educação a Distância,86,educação física,16,Educação sexual,6,Efeitos Sonoros,4,Egiptologia,1,Eleições,18,Eleições 2014,12,Eletricidade,9,eletrônica,3,empreendedorismo,5,enciclopédia,1,endocrinologia,5,Enem,3,Energia,10,Energia Alternativa,11,Energia Nuclear,8,Engenharia,31,Engenharia Civil,4,Engenharia de materiais,11,Engenharia de Software,3,Engenharia Genética,20,Engenharia Mecânica,1,Enretenimento,1,Ensino a Distância,9,Ensino Superior,3,Entomologia,4,Entretenimento,23,Entrevista,55,Epidemiologia,15,Equador,1,Escândalo,4,Escritório,1,Espaço,53,Espanha,1,Espanhol,2,Espeleologia,1,Espetáculo,8,Espionagem,15,Esporte,37,Estação,1,Estágio,1,Estatísticas,25,estrutura de dados,1,Ética,12,EUA,12,Evento,20,Evolução,3,Exercícios físicos,2,Exobiologia,1,experiência,39,fábulas,2,Facebook,15,Farmacologia,7,Favo,1,Feminismo,1,Férias,1,Ferramentas,5,FIFA,2,Filantropia,4,Filmes,14,Filosofia,18,Firefox,1,Física,69,Física Quântica,2,Fisiologia,5,Fisioterapia,4,Flagrante,2,Flamengo,1,Folclore,3,Fome,1,Fonoaudiologia,6,Fotografia,30,Fotos em 360 graus,6,França,5,Francês,1,frases,2,Fraude,4,Freeware,42,Futebol,36,Futurologia,45,gadget,86,Gafe,1,Gastroenterologia,4,Gastronomia,2,Geek,1,Genética,27,Geofísica,1,Geografia,35,Geologia,7,Geometria,6,geopolítica,10,Geriatria,4,Gestão de Configuração,2,Gestão de Projetos,11,Gestão do conhecimento,5,Ginecologia,3,Glass,1,Google,69,Governo,3,GPS,1,Gradiente,1,gramática,10,Gravidez,1,Grécia,1,Grécia Antiga,1,Guerra,25,Guinness,1,H2,2,Haiti,3,hardware,29,História,125,HIV,1,homenagem,42,Horologia,1,HPV,1,HTML,6,Humor,192,Humor Negro,7,IBM,2,ICIJ,1,Idioma,29,IHC,8,ilo,29,ilusão,30,ilusionismo,5,Imagem 3D,16,Imagens,4,Imagine Cup,1,Império Romano,2,Imprensa,26,Impressora 3D,13,Incêndio,1,Inclusão digital,8,Índia,2,Índios,1,Infectologia,11,Infográfico,24,Informática,37,Inglaterra,1,Inglês,14,Inovação,120,Inteligência Artificial,23,interativo,1,Interface,149,Interfaces Hápticas,14,Internacional,21,Internacionalização da Amazônia,3,Internet,149,Inundação,2,Invenção,19,Inventos,6,iPad,1,IPEA,1,iphone,3,Irã,3,Iraque,1,Israel,6,Japão,2,Java,2,Java.,2,jogos,9,Jogos educativos,9,Jogos Olímpicos,10,Jornalismo,47,Justiça,4,Kinect,10,Le Monde Diplomatique Brasil,6,Letras,1,Lexicografia,1,Liderança,2,Life Hacking,17,Linguística,5,Literatura,36,Livro,30,Lógica,11,Logística,2,Lua,1,Maçonaria,4,Malásia,2,Malvinas,2,Malware,1,Mapa,37,Mapas,3,Marte,1,Mastologia,1,Matemática,45,Matemática Financeira,1,maternidade,1,Mecânica,6,Mecânica dos Fluidos,2,Mecatrônica,38,Medicina,358,Medicina Esportiva,1,Medicina Veterinária,4,Meio Ambiente,84,Mel,1,melanoma,1,Memória,4,memorização,2,Mente,4,Mercado de Trabalho,45,mercosul,1,Mestrado,1,meteorologia,9,Metodologia Científica,26,México,1,Microbiologia,4,Microsoft,10,Mídia Social,44,Militar,11,Mineralogia,1,Mistério,2,MIT,4,Mitologia,2,Mobilidade,1,Mobilidade Urbana,2,MonaVie,1,Montanhismo,1,Moodle,1,Mossad,1,Motivação,1,MSF,1,Mudança Climática,18,Mulher,3,Multimídia,13,museu,8,Música,67,MVC,1,Nanotecnologia,29,Nasa,13,Natação,1,Natal,16,Natureza,1,Negócios,16,Neurociência,44,Neurologia,63,Nordeste,2,Noruega,1,notícias,7,Novidades,18,Novo Enem,2,Números,1,Nutrição,43,Obama,1,Obesidade,9,Observatório da Imprensa,20,Obstetrícia,3,Oceanografia,7,odontologia,4,Offshore Leaks,2,oftalmologia,8,Olimpíadas,5,oncologia,30,ONU,8,Opinião,79,Óptica,15,Oracle,1,Oriente Médio,4,Orkut,2,Ornitologia,1,ortografia,3,Ortopedia,3,Ótica,7,Otorrinolaringologia,1,Paginadores,1,paleontologia,1,Paquistão,1,Pará,2,Paraguai,1,parkinson,2,Passeio virtual,1,Patinação,1,Pediatria,5,Pensamentos,1,performance,1,Periférico,1,Pesca,2,Pesquisa,147,Petição,1,Petrobrás,3,Petróleo,7,Photoshop,5,Pirataria,7,planilha de custo,1,Playstation 3,2,Plebiscito,2,Pneumologia,1,Podcast,4,Poesia,23,Poítica,1,Política,206,Portugal,4,português,14,Pós-graduação,1,prazo médio,1,Pré-sal,4,Prêmio Nobel,4,primatologia,1,privacidade,9,produtividade,3,professor Hamilton Alves,2,Programa Gratuito,4,Programação,36,Projeto Truco,2,Promoção,1,Propaganda,5,Psicanálise,1,Psicologia,202,Psicologia Animal,21,Psiquiatria,9,Pública,7,publicidade,17,Publieditorial,2,Quadrinhos,9,Quads,5,Qualidade,3,Qualidade de Vida,11,química,24,realidade aumentada,31,realidade diminuída,2,Realidade Virtual,18,Reconhecimento de imagem,10,Reconhecimento de voz,2,Recorde,1,Redação,1,redes,6,Referência,1,Referendo,1,Reforma Política,1,Relacionamento,1,Relações Internacionais,30,Religião,32,Responsabilidade Social,4,Retrospectiva,1,Rio 2016,3,Rio Grande do Norte,1,Rio Grande do Sul,1,robótica,61,Roda Viva,21,Roma,1,roteiro,1,RSA,1,Rússia,1,Samsung,1,Sanitarismo,4,Santa Catarina,1,São Paulo,2,Saúde,354,Savant,1,Segunda Guerra Mundial,16,Segurança,104,Segurança da Informação,50,Seleção Natural,2,serviço,1,Serviço Online,1,Sexologia,2,sexualidade,5,Show,7,SIGGRAPH,1,Simulação,24,Sismologia,2,Sistema operacional,3,Sistemas de Numeração,1,Sites de Busca,11,Sociedade,4,Sociologia,33,Software,25,Software Livre,17,Sol,2,Sono,2,Sony,2,SOPA,2,Suécia,3,Sugestão de presentes,53,Sun,1,supercomputadores,2,Sustentabilidade,4,Tabagismo,4,Talento precoce,1,taxa de juros efetiva,1,taxa de juros nominal,1,Taxas Equivalentes,1,Taxidermia,1,Teatro,23,Técnicas de Estudo,2,Tecnologia,416,Tecnologia da Informação,25,TED,193,TedMed,2,TEDx Rio+20,1,TEDxAmazônia,1,TEDxAsaSul,1,Telefonia,57,Televisão,39,Temas,1,Tempo,1,Tendências,9,Teologia,5,teoria das supercordas,1,Terremoto,7,Terrorismo,14,Testes,17,Tipologia,7,Tomada de Decisão,1,tradução,4,Trânsito,8,transporte,27,tributo,3,Trigonometria,1,Tubarão,2,Turismo,18,Tutorial,17,Twitter,6,UFG,1,ufologia,3,UFRJ,1,universidade,3,Urbanismo,15,Urologia,1,USP,2,Utilidade Pública,3,Utilitário,1,Vale,1,Vaticano,1,Ventriloquismo,3,Verão,1,vestibular,2,Vestimenta,1,Vida Digital,7,Vida Moderna,16,Vida Selvagem,10,Vídeo,5,Videogame,103,Vídeos,608,Vídeos 360,1,Violência,3,Vírus,2,Visão Computacional,3,Vôlei,1,Vulcanologia,6,Watergate Política,1,Web 2.0,28,Web Application,75,Web Semântica,1,Web Seminar,1,webdesign,7,Webinar,1,widget,2,WikiLeaks,33,Wikipedia,1,Windows,5,Xadrez,1,YouTube,4,Zoologia,52,
ltr
item
BrAcad: O Problema da Tradução Automática
O Problema da Tradução Automática
http://www.bracad.com.br/icone/flag_en.gif
https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgL11weAc8jWYpTiBU-0IXclpNhRgRtCLkewCvijBVK7mgSUstAlGzLaZwt69mPV6as5GXNdjcRoXeE1Kag7at7vUkLvWHoMRySoFG3kg_NNCXAOa5YPLAcOm-pOeACrM9nfTQU40bSwGk5/s72-c/translation-server-error-in-restaurant.jpg
BrAcad
http://minimal-war.blogspot.com/2008/08/o-problema-da-traducao-automatica.html
http://minimal-war.blogspot.com/
http://minimal-war.blogspot.com/
http://minimal-war.blogspot.com/2008/08/o-problema-da-traducao-automatica.html
true
5404866010248693673
UTF-8
Loaded All Posts Not found any posts VIEW ALL Readmore Reply Cancel reply Delete By Home PAGES POSTS View All RECOMMENDED FOR YOU LABEL ARCHIVE SEARCH ALL POSTS Not found any post match with your request Back Home Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat January February March April May June July August September October November December Jan Feb Mar Apr May Jun Jul Aug Sep Oct Nov Dec just now 1 minute ago $$1$$ minutes ago 1 hour ago $$1$$ hours ago Yesterday $$1$$ days ago $$1$$ weeks ago more than 5 weeks ago Followers Follow THIS PREMIUM CONTENT IS LOCKED STEP 1: Share to a social network STEP 2: Click the link on your social network Copy All Code Select All Code All codes were copied to your clipboard Can not copy the codes / texts, please press [CTRL]+[C] (or CMD+C with Mac) to copy